Примеры из текстов
Наша цель состоит только в том, чтобы вы концептуально понимали выражения с использованием даты и времени и имели общее представление о типах выражений, которые вы можете создавать.Our goal was to make sure that you understood date and time expressions conceptually and that you had a general idea of the types of expressions you should be able to create.Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
Необходимо отметить, что от конкретной системы очень сильно зависит, какие именно поля будут в таблице процессов, но табл. 2.1 дает общее представление о необходимой информации.It should be noted that precisely which fields the process table has is highly system dependent, but this figure gives a general idea of the kinds of information needed.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
— Харучаи не сильны в рассказах, но я выжал из него всё, что смог, и имею общее представление о том, что произошло."The Haruchai aren't very good at telling stories.But I got everything I could out of him."Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Хотя мы пытались дать вам общее представление о том, какая должность предполагает те или иные обязанности, все эти обобщения могут оказаться верными не для всякой компании, может быть, и не для вашей.While we have tried to give you a general idea of what job titles might do which jobs, these are generalizations that do not apply to every company, and maybe not yours.Сицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровSiciliano, Gene / Finance for Non-Financial ManagersFinance for Non-Financial ManagersSiciliano, Gene© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.Финансы для нефинансовых менеджеровСицилиано, Джене© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005© ООО "ГроссМедиа", 2005
Они получали общее представление о функционировании служб и знали, чего следует ожидать от каждой соседней службы.He thus acquired an overall picture of the functions of the active services, and knew what to expect from the neighboring services.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Это малоэффективный способ генерирования годового объема продаж (более удачный способ будет предложен в разделе «Функции для создания отчетов» далее в этой главе), но он должен дать общее представление о синтаксисе построения окна обобщения.This is a rather inefficient way to generate the yearly sales total (see “Reporting Functions” later in this chapter for a better method), but it should give you an idea of the syntax for building an aggregation window.Мишра, Санжей,Бьюли, Алан / Секреты Oracle SQLMishra, Sanjay,Beaulieu, Alan / Mastering Oracle SQLMastering Oracle SQLMishra, Sanjay,Beaulieu, Alan© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.Секреты Oracle SQLМишра, Санжей,Бьюли, Алан© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.© Символ-Плюс, 2003
В следующей главе дается общее представление об извлечении конкретного набора информации и об использовании условия WHERE для фильтрации информации, извлекаемой оператором SELECT.In the next chapter, we’ll discuss the idea of retrieving a very specific set of information. We’ll then show you how to use a WHERE clause to filter the information retrieved by a SELECT statement.Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
У нас есть общее представление о том, как Эйнштейн использовал в повседневном мышлении базовые психологические процессы, определяемые им как фундаментальные,— “сенсорные опыты”, “картины воспоминаний”, “образы”, “ощущения” и “язык”.We now have a general idea of how Einstein used the basic psychological processes he identified as fundamental for everyday thinking - i.e., "sense experiences," "memory pictures," "images," "feelings" and "language".Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, Роберт
Помимо опыта в конкретной области национальных счетов члены группы экспертов должны иметь общее представление о национальных счетах, что позволит им активно участвовать в обсуждении вопросов, выходящих за рамки их компетенции.Besides expertise in their own national accounts area, expert group members should have a broad grasp of national accounts, enabling them to significantly contribute to discussions in areas outside their expertise.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010
Рисунок дает общее представление различных стадий обработки изображений вместе с кратким описанием этой книги.The figure gives an overview of the different phases of image processing, together with a summary outline of this book.Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image ProcessingDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Цифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
– Ваше превосходительство, в вашем городе я пробыл очень недолго и смог получить лишь общее представление о ваших обычаях и привычках, но почему-то мне кажется, что вы надо мной насмехаетесь.'Your excellency, I have spent only long enough in your . . . city to gain a general insight into your ways, but I might feel you are making fun of me.'Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth ElephantFifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn PratchettПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999
У меня уже возникло общее представление о верхней, деловой части города и нижней, где располагались жилые кварталы. На самом деле они не находятся на севере и на юге, о чем свидетельствовали показания компаса.I got the general concept of uptown and downtown, although they didn’t really match north and south, I knew from my compass.Вестерфельд, Скотт / Армия ночиWesterfeld, Scott / PeepsPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott WesterfieldАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott Westerfield
Например, в целях статистических исследований может понадобиться выборка, на основе которой можно составить общее представление обо всем наборе данных.For example, statistical work might require a sample from which to infer facts about the whole data set.Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access HacksAccess HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.Access трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Общее представление устройства FPNAA simplified view of algorithm space.Максфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаMaxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsThe design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
Аудит также включает оценку уместности использованной учетной политики и обоснованности бухгалтерских оценок, сделанных руководством, равно как и оценку общего представления финансовой отчетности.An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements.Далхаймер, Маттиас Калле© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 24.11.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
overview
Перевод добавил Удаленный пользователь
Словосочетания
дать общее представление
adumbrate