about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

обеспечиваться

  1. (чем-л.) несовер. - обеспечиваться; совер. - обеспечиться

    be provided for

  2. страд. от обеспечивать

Примеры из текстов

В данном положении, оптимальный зазор вместо рабочей поверхности Ротора 3 будет 15 обеспечиваться Поверхностью Н Поршня 6 и стенкой Корпуса.
In this position, the surface H of the piston 6 and body wall would define an optimum clearance instead of the working surface of the rotor 3.
Синхронизация может обеспечиваться программным путем, либо соответствующими синхронизирующми элементами и связями в устройстве (на чертеже не показано).
Synchronization in the device is capable of being provided either by software or by appropriate synchronizing elements and feedback (not shown in the drawing).
В случае отказа одного из двигателей управления вращение выходного вала редуктора будет обеспечиваться исправным двигателем с вдвое меньшей скоростью вращения, а вращение отказавшего двигателя управления будет заблокировано.
In the event of failure of either of the control motors, the output shaft of the reducing gear will be rotated by the good motor at half speed, and rotation of the faulty motor will be interlocked.
Гарантии его возвращения в случае вынесения обвинительного приговора должны обеспечиваться не просто пустыми выражениями доброй воли со стороны политических властей бывшей Югославии.
His return in the event of conviction would have to be guaranteed by more than empty expressions of goodwill on the part of the political authorities in the former Yugoslavia.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В эти условия не включены дополнительные гарантии, которые должны обеспечиваться в зависимости от особенности мандатов или конкретных обстоятельств".
These terms of reference do not exclude additional safeguards, depending on the mandates or circumstances”.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Это трение предотвращает скапливание роликов в одном месте и должно обеспечиваться соответствующими средствами.
This friction will prevent crowding of the rollers on one and the same location, and should be provided by suitable means.
Плотное обхватывание опорой конечности в зоне коленного сустава может обеспечиваться наличием жестко установленных по всей передней поверхности нерастяжимых регулировочных лент, свободные концы которых снабжены самофиксирующейся тканевой застежкой.
The tight fitting of the pad around the limb near the knee joint may be achieved by using stretch-proof adjusting bands that are rigidly attached to the entire front surface and whose free ends are provided with self-locking fabric fasteners.
Эта норма предполагает, что все поручительства и гарантии, связанные с предоставлением кредита должны обеспечиваться залогом имущества гаранта.
It requires that all sureties and guaranties within a loan contract should be covered by collateral from the guarantor.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
По мнению ПРООН, образование не обязательно должно обеспечиваться посредством формального школьного образования. ПРООН уделяет значительное внимание образованию вне традиционной школьной среды, которое может продолжаться на протяжении всей жизни.
UNDP considered that education did not necessarily have to be provided through formal schooling, and gave considerable attention to education outside the traditional school setting, which could last throughout life.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Таким образом, должен обеспечиваться баланс между гибкостью и стабильностью.
Thus, a balance needs to be struck between flexibility and stability.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Общее руководство и управление Миссией будет обеспечиваться собственно Канцелярией Специального представителя Генерального секретаря.
Overall Mission direction and management are to be provided by the immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
постоянно должна обеспечиваться обстановка серьезности и торжественности заседаний Комиссии, соизмеримая с ее благородной миссией.
A climate of serenity and dignity of the Commission’s meetings commensurate with its solemn work should be ensured at all times.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Обслуживание воздушных судов на аэродромах и в аэропортах должно обеспечиваться на единообразных условиях, если иное не предусмотрено законодательством Российской Федерации.
The servicing of aircraft at aerodromes and at airports shall be done in accordance with a single set of conditions, if not provided for otherwise by the legislation of the Russian Federation.
© 1997-2010 КонсультантПлюс
© 1997-2005, AVIA.RU
Помимо отталкивания, притягивания или подъема заведомо неподвижных объектов, изометрическая нагрузка может обеспечиваться посредством одновременного сокращения (напрягания) мышц-антагонистов.
Isometrics may be performed by pushing or pulling an immovable object or by contracting or tightening opposing muscles.
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your Type
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
Осуществление прав человека, которое сопряжено с каждой из этих ценностей, является обязательством, принятым всеми государствами, и должно обеспечиваться всеми возможными средствами.
Human rights, which had a bearing on each of those values, were obligations undertaken by all States, and all possible ways of implementing them should be explored.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Добавить в мой словарь

обеспечиваться1/2
be provided for

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

обеспечиваться в последнюю очередь
be at the bottom of the priority
обеспечиваться в первую очередь
be high on the priority
обеспеченного наложением ареста
abandonment of attachment lien
способность обеспечить финансирование
ability to finance
способный обеспечить поставку
able to supply
вещь, обеспечивающая удобство
accommodation
облигация, обеспеченная процентами
active bond
обеспечивать надежную охрану
affix
инвестиционный фонд, пытающийся обеспечить максимальную долгосрочную прибыль от акций мелких компаний и узких секторов рынка
aggressive growth fund
заявка, обеспечивающая приоритет
application establishing priority
сделка по активам фонда, осуществляемая с целью обеспечить достаточную доходность для покрытия долгов
asset swap
ценные бумаги, обеспеченные активами
asset-backed securities
залог, обеспеченный активами
asset-backed security
обеспечить важное положение для кого-л
assure an important position for smb., smth
обеспечить рынок
assure market

Формы слова

обеспечить

глагол, переходный
Инфинитивобеспечить
Будущее время
я обеспечумы обеспечим
ты обеспечишьвы обеспечите
он, она, оно обеспечитони обеспечат
Прошедшее время
я, ты, он обеспечилмы, вы, они обеспечили
я, ты, она обеспечила
оно обеспечило
Действит. причастие прош. вр.обеспечивший
Страдат. причастие прош. вр.обеспеченный
Деепричастие прош. вр.обеспечив, *обеспечивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обеспечьобеспечьте
Побудительное накл.обеспечимте
Инфинитивобеспечиться
Будущее время
я обеспечусьмы обеспечимся
ты обеспечишьсявы обеспечитесь
он, она, оно обеспечитсяони обеспечатся
Прошедшее время
я, ты, он обеспечилсямы, вы, они обеспечились
я, ты, она обеспечилась
оно обеспечилось
Причастие прош. вр.обеспечившийся
Деепричастие прош. вр.обеспечившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обеспечьсяобеспечьтесь
Побудительное накл.обеспечимтесь
Инфинитивобеспечивать
Настоящее время
я обеспечиваюмы обеспечиваем
ты обеспечиваешьвы обеспечиваете
он, она, оно обеспечиваетони обеспечивают
Прошедшее время
я, ты, он обеспечивалмы, вы, они обеспечивали
я, ты, она обеспечивала
оно обеспечивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеобеспечивающийобеспечивавший
Страдат. причастиеобеспечиваемый
Деепричастиеобеспечивая (не) обеспечивав, *обеспечивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обеспечивайобеспечивайте
Инфинитивобеспечиваться
Настоящее время
я обеспечиваюсьмы обеспечиваемся
ты обеспечиваешьсявы обеспечиваетесь
он, она, оно обеспечиваетсяони обеспечиваются
Прошедшее время
я, ты, он обеспечивалсямы, вы, они обеспечивались
я, ты, она обеспечивалась
оно обеспечивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеобеспечивающийсяобеспечивавшийся
Деепричастиеобеспечиваясь (не) обеспечивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обеспечивайсяобеспечивайтесь