about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

обдумать

совер. от обдумывать

AmericanEnglish (Ru-En)

обдумать

сов; несов - обдумывать

think smth over, consider [[-'sɪdər]

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Всю дорогу домой он обдумывал предстоящий разговор.
He imagined their conversations all the way home.
Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for You
Crazy for You
Crusie, Jennifer
© 1999 by Jennifer Crusie
Без ума от тебя
Крузи, Дженнифер
Важный и величественный Григорий обдумывал все свои дела и заботы всегда один, так что Марфа Игнатьевна раз навсегда давно уже поняла, что в советах ее он совсем не нуждается.
The grave and dignified Grigory thought over all his cares and duties alone, so that Marfa Ignatyevna had long grown used to knowing that he did not need her advice.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Я заметил, что в тесной квартире даже и мыслям тесно. Я же, когда обдумывал свои будущие повести, всегда любил ходить взад и вперед по комнате.
I have observed that in a confined space even thought is cramped; When I was brooding over a future novel I liked to walk up and down the room.
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
В метро, по дороге сюда, я вновь обдумывал эти вопросы, и мне стало совершенно понятно, какими должны были быть мои ответы.
I was thinking about them on the subway ride down here, and it became clear to me what my answers should have been.
Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of Profitability
The Art of Profitability
Slywotzky, Adrian
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Искусство получения прибыли
Сливоцки, Адриан
© С. Кравченко, перевод, 2006
© ООО "Издательство "Эксмо", 2006
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Его фраза прозвучала так, словно он обдумывал каждое слово, но я слишком устала, чтобы гадать, что за этим стоит. Я была ему благодарна.
There was a curious inflection to the words, as if he had chosen them with finicky care. I was too tired to think about it, too warm, and too grateful for him.
Сэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаSaintcrow, Lilith / Saint City Sinners
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Пока Гримбольд обдумывал ее вопрос, она не могла не почувствовать внутреннюю дрожь, очень похожее ощущение вызывало прикосновение щупалец Повелителя Снов.
Until Grimbold had mentioned it, she'd not noticed the vague tugging in her own mind, a sensation akin to the Dream-master's touch.
Де Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейDe Lint, Charles / The Riddle of the Wren
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
Принужденно улыбаясь, он слушал внимательно и затем некоторое время что-то молча обдумывал.
Affecting to smile, he seemed to listen eagerly, and he then pondered on what he had heard.
Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The Deerslayer
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
Он замолчал и долго обдумывал.
He paused and was for some time lost in meditation.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Губы его шевелились, пока он обдумывал возникшие осложнения; затем он решил не спорить.
His lips moved as he worked out the complications; then he did not dispute the point.
Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of Wisdom
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
С минуту я обдумывал то, что он мне сказал.
I thought about it for a minute.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Он поднял брови, словно обдумывал мое предложение.
His eyebrows raised, as if he was considering it.
Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of Hope
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Лежа в постели, я обдумывал, как рассказать ей о своих затруднениях, представлял, как мы будем беседовать с ней, и она, прекрасная, словно богиня, вынесет простое, но мудрое решение.
I lay composing statements of my problem and imagined myself delivering them to her - and she, goddess-like and beautiful; giving her fine, simply-worded judgment.
Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-Bungay
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Я уж это обдумывал.
I have been thinking it over.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Для этого он и обдумывал доводы, которые должны будут убедить других в виновности Каупервуда.
He even thought of some of the arguments he would use to convince the others that Cowperwood was guilty.
Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The Financier
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
Он как будто обдумывал сказанное.
He seemed to be thinking the matter through.
Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of Shannara
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Песнь Шаннары
Брукс, Терри

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    mullеd

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    0
  2. 2.

    I've been thinking it through

    Перевод добавил Александр Шматько
    Бронза ru-en
    0

Словосочетания

с заранее обдуманным намерением
advisedly
заранее обдуманный
aforethought
лицо, совершившее убийство с заранее обдуманным намерением
aforethought killer
обдуманный риск
calculated risk
обдуманная покупка
comparison shopping
заранее обдуманная цель
deliberate intent
заранее обдуманное намерение
deliberate intent
заранее обдуманное намерение
forethought
заранее обдуманный
forethought
недостаточно осознанный, обдуманный
half-cocked
убийство с заранее обдуманным намерением
killing aforethought
заранее обдуманный злой умысел
malice aforethought
тщательно обдумывать
mature
заранее обдумывать
premeditate
заранее обдуманный
premeditated

Формы слова

обдумать

глагол, переходный
Инфинитивобдумать
Будущее время
я обдумаюмы обдумаем
ты обдумаешьвы обдумаете
он, она, оно обдумаетони обдумают
Прошедшее время
я, ты, он обдумалмы, вы, они обдумали
я, ты, она обдумала
оно обдумало
Действит. причастие прош. вр.обдумавший
Страдат. причастие прош. вр.обдуманный
Деепричастие прош. вр.обдумав, *обдумавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обдумайобдумайте
Побудительное накл.обдумаемте
Инфинитивобдумывать
Настоящее время
я обдумываюмы обдумываем
ты обдумываешьвы обдумываете
он, она, оно обдумываетони обдумывают
Прошедшее время
я, ты, он обдумывалмы, вы, они обдумывали
я, ты, она обдумывала
оно обдумывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеобдумывающийобдумывавший
Страдат. причастиеобдумываемый
Деепричастиеобдумывая (не) обдумывав, *обдумывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обдумывайобдумывайте
Инфинитивобдумываться
Настоящее время
я *обдумываюсьмы *обдумываемся
ты *обдумываешьсявы *обдумываетесь
он, она, оно обдумываетсяони обдумываются
Прошедшее время
я, ты, он обдумывалсямы, вы, они обдумывались
я, ты, она обдумывалась
оно обдумывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеобдумывающийсяобдумывавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--