about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

нести

  1. несовер. - нести; совер. - понести, снести

    1. (кого-л. / что-л.; перемещать на себе)

      carry

    2. (что-л.; терпеть)

      bear; suffer (loss)

    3. (что-л.) только несовер.; перен. (причинять, приносить)

      bring, carry

    4. (кого-л. / что-л.) только несовер. (поддерживать)

      carry, bear; support

    5. (что-л.) только несовер. (выполнять)

      do (duty); perform (the duties)

    6. (чем-л.) безл.; разг. (запахом, холодом и т. п. || of smell, cold, etc.)

      stink (of), reek (of); smell (of)

    7. (кого-л. / что-л.; доносить)

      drift, waft, speed (along)

  2. (что-л.) несовер. - нести; совер. - снести

    (о яйцах) lay (eggs)

Law (Ru-En)

нести

(напр. расходы) bear, carry, (ответственность, обязанность, расходы, ущерб и т.д.) incur

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

"Голый" продавец получает деньги при заключении сделки, но несет неограниченный риск.
A naked writer collects his premium at the outset of the trade but his risk is unlimited if the position goes against him and he fails to get out.
Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading Room
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
За разглашение данных предварительного расследования понятой несет ответственность в соответствии со статьей 310 Уголовного кодекса Российской Федерации.
An attesting witness shall be liability for the divulgence of the data of the preliminary investigation in conformity with Article 310 of the Criminal Code of the Russian Federation.
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
Девочка держит в руках лист бумаги и несет его с таким благоговением, что хочется смеяться.
The girl had a large sheet of paper in her hands and was carrying it out in front of her with an air of reverence that was almost comic.
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Ответственность за подготовку данной финансовой отчетности, представленной на страницах с 4 по 27, несет руководство Компании.
These financial statements (as set out on pages 4 to 24) are the responsibility of the Company's management.
© 2004-2010, IDGC of Centre
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
– Что он несет? – шепотом обратился Ольгерхан к старому полуорку.
"What is he talking about?" Olgerkhan whispered to Wingham.
Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the Patriarch
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Надоело восклицать: «Как это изумительно!», слушая всякую ерунду, что несет какой-нибудь олух, у которого мозгов вдвое меньше, чем у меня, и изображать из себя круглую дуру, чтобы мужчинам было приятно меня просвещать и мнить о себе невесть что…
I’m tired of saying, ‘How wonderful you are!’ to fool men who haven’t got one-half the sense I’ve got, and I’m tired of pretending I don’t know anything, so men can tell me things and feel important while they’re doing it...
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Изготовитель не несет никакой ответственности, если Вы не пользовались дополнительными решетками или использовали их неправильно.
The manufacturer cannot be held responsible for the non-use or misuse of these additional pan support.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Они необходимы, главным образом, потому, что менеджер несет определенную ответственность перед своим предприятием.
They are needed because the manager has a responsibility to the enterprise.
Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential Drucker
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
Без обновленного точного определения всех издержек, которые несет каждая сторона, будет трудно отделаться от впечатления, что Организация Объединенных Наций невольно субсидирует почтовые администрации данных принимающих стран.
Without an updated, accurate determination of the full costs borne by either party, it would be difficult not to form the impression that the United Nations may unwittingly be subsidizing host-country postal administrations in question.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Они должны включать в себя следующие пункты: по каким вопросам совещание достигло согласия; кто несет ответственность за воплощение в жизнь этих оглашений; конкретные даты начала воплощения данных соглашений в жизнь.
They should include: what the meeting agreed; who has responsibility for actioning those agreements; and dates by which they should be actioned.
Каунт, Джон / Организуй себяCaunt, John / Organise Yourself
Organise Yourself
Caunt, John
© John Caunt, 2000, 2006
Организуй себя
Каунт, Джон
© John Caunt, 2000
© Перевод на русский язык, И.В. Бронский, 2003
© Издательский дом «Нева», 2003
Шагом идет – как в руках несет; рысью – что в зыбке качает, а поскачет, так и ветру за ним не угнаться!
When he stepped at a walking pace, it was like being lulled to sleep in a nurse's arms; when he trotted, it was like rocking at sea; when he galloped, he outstripped the wind!
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Нам так часто говорили, что мы идем к безличному единообразию, что мы недооцениваем фантастические возможности, которые несет человеку сверхиндустриальная революция.
We have been told so often that we are heading for faceless uniformity that we fail to appreciate the fantastic opportunities for individuality that the Super industrial Revolution brings with it.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Он несет ее к угрюмой, прогнувшейся под тяжестью кровати.
He carries it in his hand to the bed with its silent burden.
Апдайк, Джон / Кролик, бегиUpdike, John / Rabbit, Run
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Обязательства по сделке, совершенной доверительным управляющим с превышением предоставленных ему полномочий или с нарушением установленных для него ограничений, несет доверительный управляющий лично.
The obligations in the transaction made by the trust administrator with the excess of power or with the contravention of the limitations established for him shall be borne by the trust administrator in person.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Основное различие между ними состоит в том, что перемещенные внутри страны лица не пересекали национальных границ, и, со строго юридической точки зрения, ответственность за них официально по-прежнему несет их государство.
The principal difference between the two is that IDPs have not crossed a national frontier and from a strictly legal point of view remain the formal responsibility of their own State.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Глагол

  1. 1.

    bears

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    0

Словосочетания

тот, кто несет ответственность
can carrier
оговорка о рисках, по которым страховщик не несет ответственности
excepted perils clause
возраст, с которого человек несет юридическую ответственность за преступления
legal age
ситуация, когда покупатель новых акций не несет ответственности в случае неоплаты ценных бумаг
no liability
страна несет непосильное бремя налогов
the country is overtaxed
перевозчик несет ответственность за ошибку
the carrier liable if at fault
банковский индоссамент на тратте с указанием, что банк не несёт ответственности
nonvalidating stamp
оговорено, что страховщик не несёт ответственности за
warranted free from
нести ответственность
account
нести ответственность за
account
нести ответственность
account for
несущий административную ответственность
administratively responsible
несущий бремя доказывания
affirmative
несущего крест
Agnus Dei
ЛА с несущим корпусом
all-body aircraft

Формы слова

нести

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивнести
Настоящее время
я несумы несём
ты несёшьвы несёте
он, она, оно несётони несут
Прошедшее время
я, ты, он нёсмы, вы, они несли
я, ты, она несла
оно несло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиенесущийнёсший
Страдат. причастие*несомыйнесённый
Деепричастиенеся (не) нёсши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.несинесите
Инфинитивнестись
Настоящее время
я несусьмы несёмся
ты несёшьсявы несётесь
он, она, оно несётсяони несутся
Прошедшее время
я, ты, он нёссямы, вы, они неслись
я, ты, она неслась
оно неслось
Наст. времяПрош. время
Причастиенесущийсянесшийся
Деепричастиенесясь (не) несшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.несисьнеситесь