без примеровНайдено в 7 словарях
Примеры из текстов
- вопрос неопределенный, но ужасно заманчивый.)The question was vague, but very alluring.)Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Карп улыбнулся во весь рот, издал неопределенный звук и вышел.Karp gave a broad grin, uttered an indefinite sound, and went away.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Официант сделал неопределенный жест.The waiter smiled and made a vague gesture.Желязны, Роджер / Творец сновиденийZelazny, Roger / The Dream MasterThe Dream MasterZelazny, RogerТворец сновиденийЖелязны, Роджер
По существу вся эта затея под названием Палестинское государство, со всеми вытекающими последствиями, на неопределенный период исключена из нашей повестки дня.Effectively, this whole package called the Palestinian state, with all that it entails, has been removed indefinitely from our agenda.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
Экономическая слабость была просто-напросто отложена на неопределённый срок: администрация Буша надеялась, что «судный день» настанет после ноября 2008 г.The economic weaknesses were simply being postponed to some future date; the Bush administration hoped that the day of reckoning would come after November 2008.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
По истечении срока договора его должны перезаключить, и определенный срок теоретически должен плавно перекочевать в «неопределенный».This contract may be renewed for a further year, after which time the position must be offered on a permanent basis.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Процесс просто «умрет от голода» (будет отложен на неопределенный срок, несмотря на то, что даже не будет заблокирован).It will simply starve to death (be postponed indefinitely, even though it is not blocked).Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Одним из результатов встречи стал перенос заседания Высшего государственного Совета Союзного государства с начала ноября на неопределенный срок.Postponing of the date of the Supreme state council of the Union State sitting is one of the major outcomes of the meeting.© 2000-2007 IPM Research Centerhttp://research.by/e 12/6/2011© 2000-2007 Исследовательский центр ИПМhttp://research.by/e 12/6/2011
Дядя, очевидно, принял меня как человека, приехавшего к нему погостить на неопределенный срок; а он в своем простодушном гостеприимстве, подобно королю Галю, не глядел, сколько людей кормится за его счет.My uncle, it was plain, received me as one who was to make some stay with him, and his rude hospitality rendered him as indifferent as King Hal to the number of those who fed at his cost.Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob RoyRob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaarРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Так, если переменная представляет виды электрического тока, закомментируйте тот факт, что / представляет переменный ток, 2 — постоянный, а 3 — неопределенный вид.If a variable represents kinds of electrical current, comment the fact that 1 represents alternating current, 2 represents direct current, and 3 represents undefined .Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
1) Сильная европейская внешняя политика, столь нужная, учитывая сегодняшнюю ситуацию в мире, была похоронена 12 июня на неопределенный срок.1) A strong European foreign policy, badly needed given the current state of the world, was buried on June 12, for the time being.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.10.2010
Мистер Полли издал неопределенный звук.Mr. Polly made an indeterminate noise.Уэллс, Герберт / История мистера ПоллиWells, Herbert George / The History Of Mr PollyThe History Of Mr PollyWells, Herbert George© 1909 by Duffield & CompanyИстория мистера ПоллиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Доктор вздохнул, пожал плечами и сделал обеими руками неопределенный жест.The doctor sighed, shrugged his shoulders, and made a vague gesture with his hands.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
— Срочные дела вынуждают меня отлучиться на неопределенный срок."I am recalled on urgent affairs for an indefinite period.Буджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаBujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeThe Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986Ученик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
«Наблюдение» — это неопределенный слабовыраженный концепт."Observation” is a loose, ill-defined concept.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
откладывание на неопределенный срок
adjournment sine die
размерностно неопределенный граф
ambiguous graph
неопределенный идеал
ambiguous ideal
неопределенный интеграл функции
antiderivative of function
неопределенный артикль
indefinite article
неопределенный коэффициент
indefinite coefficient
неопределенный контракт на поставку
indefinite delivery contract
неопределенный интеграл
indefinite integral
неопределенный оператор
indefinite operator
аренда на неопределенный срок
indefinite tenancy
неопределенный тензор
indefinite tensor
неопределенный вектор
indefinite vector
неопределенный случай
indeterminate case
лишение свободы на неопределенный срок
indeterminate confinement
неопределенный уровень
indeterminate level
Формы слова
неопределённый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | неопределённый | неопределёнен |
Жен. род | неопределённая | неопределённа |
Ср. род | неопределённое | неопределённо |
Мн. ч. | неопределённые | неопределённы |
Сравнит. ст. | неопределённее, неопределённей |
Превосх. ст. | - |