без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
нелегко
прил.; кратк. от нелегкий
предик.
it is not easy (to), it is not an easy matter / way (to)
нареч.
hard, with difficulty
Примеры из текстов
Интерфейс средств расширенной сортировки Access достаточно сложен, и создать интерфейс с аналогичными возможностями в Visual Basic нелегко.The Advanced Filter/Sort window is one filtering interface that I would not attempt to duplicate in Visual Basic.Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsDesigning Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca RiordanОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
В моменты, когда они не могут договориться о решительном вмешательстве, организации становится нелегко выполнять свои функции.And when they cannot agree on a course of action, it is difficult for the organization to operate.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Для реакции Хунсдиккера требуются очень чистые и сухие серебряные соли, которые нелегко приготовить, поэтому более удобным способом проведения реакции является использование вместо соли смеси кислоты и оксида ртути (II).A more convenient way to perform the Hunsdiecker reaction is by use of a mixture of the acid and mercuric oxide instead of the salt, since the silver salt must be very pure and dry and such pure silver salts are often not easy to prepare.Марч, Джерри / Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 3March, Jerry,Smith, Michael B. / March's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structureMarch's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structureMarch, Jerry,Smith, Michael B.© 2007 by John Wiley & Sons, Inc.Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 3Марч, Джерри© 1985 by John Wiley & Sons. Inc.© перевод на русский язык, «Мир», 1987
– Это нелегко было бы втиснуть в катрен.'It would be difficult to squeeze that into a quatrain.'Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's EdgeThe Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady GlendevonОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
А это было весьма нелегко: ее переполняла паника, ищущая выхода.Not easy, from a spirit filled with panic frenzied for expression.Буджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиBujold, Lois McMaster / Shards of HonourShards of HonourBujold, Lois McMaster© 1986 by Lois McMaster BujoldОсколки честиБуджолд, Лоис Макмастер© 1986 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Мы рассказали тебе все, что могли, и нам это далось нелегко.We've told you all we can, and it wasn't easy.Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004
Разговор не очень-то клеился, и мне пришлось бы нелегко, если б не Изабелла.The conversation flowed none too easily and I should have found it a difficult row to hoe if it hadn't been for Isabel.Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's EdgeThe Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady GlendevonОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Уйти от Персефоны было нелегко.Walking away from Persephone was hard.Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedBetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.ОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Я стиснул зубы и напомнил себе, что и Томасу приходится нелегко.I clenched my teeth and reminded myself that it wasn't easy for Thomas.Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Низшим душам нелегко найти матку такого низкого характера, чтобы через нее получить нужные возможности.The inferior souls do not easily find a womb of such an inferior character that through it they can attain their possibilities.Ошо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree RajneeshЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри Раджниш
Они были богачами, а я нищим, и мне было нелегко гоняться за ними по свету.“They were rich and I was poor, so that it was no easy matter for me to follow them.Конан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахConan Doyle, Arthur / A Study in ScarletA Study in ScarletConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 2004Этюд в багровых тонахКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. Треневой
Задав размер массива, его потом нелегко изменить.Once you set the array size, you cannot change it easily.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsCore Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003
– Да, вам сейчас нелегко, – сказал Дэнни.“You’re in a bad place,” Danny said.Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third DegreeThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg IlesЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg Iles
С минуту они молча смотрели друг на друга, и казалось, обоим нелегко было друг друга раскусить.Each looked at the other, and each appeared to take some pains to get the measure of the other.Диккенс, Чарльз / Земля Тома ТиддлераDickens, Charles / Tom Tiddler's GroundTom Tiddler's GroundDickens, Charles© 2009 by Cosimo, Inc.Земля Тома ТиддлераДиккенс, Чарльз© Издательство «Художественная Литература», 1962 г.
Белому человеку плохо дается сноровка краснокожего, как и краснокожему нелегко дается обычай белого.The white man has his difficulties in getting red-skin habits, quite as much as the Indian in getting white-skin ways.Купер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоCooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981Следопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Правда", 1981
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
нелегкая работенка
job of work
нелегкое дело
no mean feat
нелегкое дело
no picnic
нелегкое испытание
racket
иметь перед собой (впереди) нелегкую работу (сложную задачу)
have your work cut out
Формы слова
нелёгкий
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | нелёгкий | нелёгок |
Жен. род | нелёгкая | нелёгка, нелегка |
Ср. род | нелёгкое | нелёгко, нелегко |
Мн. ч. | нелёгкие | нелёгки, нелегки |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |