без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
недоесть
несовер. - надоедать; совер. - недоесть без доп.
(есть не досыта)
not eat enough; not eat one's fill
Примеры из текстов
Понимаете, ваше превосходительство, Дженнсен не поднимала глаз от недоеденного обеда, всю жизнь мой отец, Даркен Рал, пытался убить меня, потому что я была отпрыском, не обладающим даром."You see, Excellency," Jennsen said as she stared down at her uneaten dinner, "all my life, my father, Darken Rahl, has been trying to murder me because I was his ungifted offspring.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Теперь же он, оставив на тарелке недоеденную рыбу, откидывается на спинку стула и с видом сытого удовлетворения изрекает: — Моя точка зрения, что конец все равно один. Не то тебя доконает, так это. —Now he pushes back from his half-eaten fish and announces complacently, The way I figure, if one thing doesn't kill you, another will.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
Ребята набросились на еду, как собаки голодные. Но к этому мы привыкли: кормят в частях очень плохо, солдаты хронически недоедают.The boys fell on the food like hungry dogs, but that was something we are used to. Soldiers are very badly fed in their units, they are chronically undernourished.Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская РоссияПутинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004Putin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004
Это положение всегда доставляло ей массу неудобств, но она забыла и про неудобства, и про недоеденную ягоду в руке.This position was ordinarily exquisitely uncomfortable for her, but she'd forgotten both her discomfort and the half-eaten pokeberry in her hand.Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
Хотя количество недоедающих людей после 1980 года сократилось на 40 миллионов, в некоторых странах ощущается значительный спад в области продовольственного снабжения.Although the number of undernourished people has decreased by 40 million since 1980, some countries are experiencing serious declines in food availability.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.01.2011
Рядом с колонной появилась гигантских размеров крыса. Животное волокло завернутый в бумагу недоеденный сандвич.Beside the pillar, dragging a half-eaten sandwich in paper, was an enormous rat.Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
В течение многих лет политика МПП предусматривает обеспечение, когда и где это возможно, недоедающих детей такими продуктами для усиления питания, как продовольственные смеси, растительные масла и соль.For years, it has been a policy of WFP to provide malnourished children with such fortified commodities as blended foods, oil and salt where and whenever possible.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
В подвале дома госпожи Торт страшила Шлеппель отложил недоеденную третью крысу и прислушался.In the cellar under Mrs Cake’s house, Schleppel the bogeyman paused halfway through his third rat and listened.Пратчетт,Терри / Мрачный ЖнецPratchett, Terry / Reaper ManReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991Мрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Хатч положил недоеденную булочку, достал из кармана бутылочку «Пурелла», выдавил большую лужицу геля на левую ладонь.Hutch put down his half-eaten cookie, fished a bottle of Purell from a pocket, and squeezed a large dollop of the glistening gel into the cupped palm of his left hand.Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd HoursOdd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean KoontzНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
Мелидия отложила недоеденный бисквит и закрыла глаза, позволяя голосу проникнуть в ее разум.She put down her half-eaten biscuit and closed her eyes, threw her mind open to the tumult.Де Ченси, Джон / Замок ОпасныйDeChancie, John / Castle PerilousCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancieЗамок ОпасныйДе Ченси, Джон
Отдал Тэвишу недоеденный ломтик и, опустившись в кресло, попытался расслабиться.He handed over the pizza and sat down, trying to relax.Марр, Мелисса / Коварная красотаMarr, Melissa / Wicked LovelyWicked LovelyMarr, Melissa© 2007 by Melissa MarrКоварная красотаМарр, Мелисса© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2007 by Melissa Marr
Добавить в мой словарь
недоесть
not eat enough; not eat one's fill
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
недоесть
глагол, переходный
Инфинитив | недоесть |
Будущее время | |
---|---|
я недоем | мы недоедим |
ты недоешь | вы недоедите |
он, она, оно недоест | они недоедят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он недоел | мы, вы, они недоели |
я, ты, она недоела | |
оно недоело |
Действит. причастие прош. вр. | недоевший |
Страдат. причастие прош. вр. | недоеденный |
Деепричастие прош. вр. | недоев, *недоевши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | недоешь | недоешьте |
Побудительное накл. | недоедимте |
Инфинитив | недоедать |
Настоящее время | |
---|---|
я недоедаю | мы недоедаем |
ты недоедаешь | вы недоедаете |
он, она, оно недоедает | они недоедают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он недоедал | мы, вы, они недоедали |
я, ты, она недоедала | |
оно недоедало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | недоедающий | недоедавший |
Страдат. причастие | недоедаемый | |
Деепричастие | недоедая | (не) недоедав, *недоедавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | недоедай | недоедайте |
Инфинитив | недоедаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *недоедаюсь | мы *недоедаемся |
ты *недоедаешься | вы *недоедаетесь |
он, она, оно недоедается | они недоедаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он недоедался | мы, вы, они недоедались |
я, ты, она недоедалась | |
оно недоедалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | недоедающийся | недоедавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |