Примеры из текстов
Шалостей за ним не водилось никаких: не стукнет, бывало; сидит себе в уголку за книжечкой, и так скромно и смирно, даже к спинке стула не прислоняется.He had no mischievous tricks; he was never noisy; he would sit by himself in a corner with a book, and with such sedateness and propriety, never even leaning back in his chair.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Мисс Хэбершем откинулась назад медленно, пока не прислонилась к спинке сиденья.Miss Habersham leaned slowly back until her back came against the seat.Фолкнер, Уильям / Осквернитель прахаFaulkner, William / Intruder in the DustIntruder in the DustFaulkner, William© 1948 by Random House, Inc.© renewed 1975 by Jill Faulkner SummersОсквернитель прахаФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1986
Девятое щупальце, скрученное, скрытое от взглядов, тук-тук-тукает, пока собрат как ни в чем не бывало прислоняется к стене с другой стороны…A ninth arm, curled up and hidden from view, tick tick ticking while another creature casually leaned against the other side of the wall…Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / BlindsightBlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter WattsЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Глагол
- 1.
do not lean against a door
Перевод добавил Elizabeth K - 2.
Как уже сказали выше: do not lean on the door
Еще: do not lean against the doors
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en - 3.
Don't lean on door
Перевод добавил Василий Харин
Часть речи не указана
- 1.
do not lean on door
Перевод добавил Вован Вованыч