без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
не иметь
(в нейтральном смысле) to have not, not to have
(обычно чего-л. нужного, полезного и т. п. в данной ситуации, тж. перен.) to lack
(обычно чего-л. лишнего. каких-л. дефектов и т. п., тж. перен.) to be free from, to be -free (в качестве первого компонента составного слова может использоваться фактически любое существительное)
Примеры из текстов
Наглядное и медицинское исследование трупа и некоторые догадки с первого шагу возбудили подозрение, что Кириллов не мог не иметь товарищей.The appearance of the body, the medical examination and certain deductions from it roused immediate suspicions that Kirillov must have had accomplices.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Более того, изменения валютного курса изначально определяются финансовыми потоками и могут не иметь воздействия в плане корректировки глобальных торговых дисбалансов.Furthermore, exchange-rate movements are essentially determined by financial flows and may have no effects in terms of correcting global trade imbalances.Окампо, Хосе АнтониоOcampo, Jose Antonioampo, Jose AntonioOcampo, Jose Antoni© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011ампо, Хосе АнтониоОкампо, Хосе Антони© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
Она сказала, что это было ужасно — знать о том, что случилось, и не иметь возможности поговорить об этом с мужем, с сыном, со всей семьей.She said it was horrible, knowing, and never being able to talk about it with her husband, her son, and later, with the family.Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's KeySarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de RosnayКлюч СарыРосней, Татьяна де
Проекты категории "С" могут иметь либо минимальные экологические последствия, либо вообще не иметь никаких экологических последствий, и для них экологическая документация не требуется.Category C projects are likely to have minimal or no adverse environmental impacts, and environmental documents are not required.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011
Чтобы не иметь дела с длинными рядами нулей в конце чисел, астрономы пользуются более крупными единицами длины.To avoid a long row of naughts, astronomers use far bigger units of length.Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономияЗанимательная астрономияПерельман, ЯковAstronomy for EntertainmentPerelman, Yakov
Они попытались обойти затруднения и с этой целью выработали, план создания маккеевской радиотелеграфной компании, которая должна принадлежать американцам, заниматься исключительно радио и не иметь никакого отношения к кабелям.They have tried to get around the situation by forming the Mackay Radio and Telegraph Company as an American company purely in radio and divorced from the cables.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Ничего не говорить, ничего не делать, ничего не знать и ничего не иметь - вот ваши главные достоинства, равняющиеся приблизительно нулю.To say nothing, to do nothing, to know nothing, and to have nothing, is to be a great part of your title, which is within a very little of nothing.Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends WellAlls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993Все хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937
МСП действительно действуют не так, как крупные предприятия; их менеджмент может быть не столь искушён в финансовых вопросах, не иметь достаточного опыта бизнес- планирования и управления движением наличных средств.SMEs do operate in different ways than large enterprises (LEs), and may be less sophisticated financially, lacking in business planning and cash flow management expertise.
Второстепенный, которому предназначено послужить лить материалом для более благородного племени, а не иметь своей самостоятельной роли в судьбах человечества."A second-rate people destined to serve as the raw material for a nobler race, and not to play an independent part in the history of humanity.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Не должен быть безразличным или не иметь значения тот факт, что какая-то деталь жизни ребенка избежала исчезновения из памяти.It should not be a matter of indifference or entirely without meaning which detail of a child's life had escaped the general oblivion.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Единственным разрешением, которое может не иметь очевидного значения, является разрешение Browse (Просматривать).The only permission that might not have an obvious meaning is the Browse permission.Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitWindows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.Переход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Кандид, которого с детства приучили ни о чем не иметь собственного суждения, был сильно удивлен речью Пококуранте, а Мартен нашел такой образ мыслен довольно разумным.Candide, having been educated never to judge for himself, was much surprised at what he heard. Martin found there was a good deal of reason in Pococurante's remarks.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Да и страны происхождения, из-за финансовых ограничений, могут не иметь консульского представительства.Equally, countries of origin might not have consular representation owing to financial constraints.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
могут не иметь непосредственного отношения к деятельности компании, однако способствуют экономическому, экологическому и социальному развитию о. Сахалин;may not directly connect to the Company's activity, however, contribute to economic, environmental and social development of Sakhalin;© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
«Вот что такое не иметь друзей!» – ужаснулась Лина, изумленная своим запоздалым прозрением."This is what it's like to have no friends, Lena thought, astonished at the realization.Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little CountryThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de LintМаленькая странаДе Линт, Чарльз
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
не иметь большого значения
amount to very little
не иметь большого значения
be a little account
не иметь шансов на продвижение
be at a dead end
не иметь средств
be hard up for
не иметь никакого значения
be no account
не иметь значения
be no object
не иметь большого значения
be of little consequence
не иметь/не представлять никакого значения
be of no consequence
не иметь значения
be of no importance
не иметь никакой ценности
be of no value
не иметь места
be out of a job
не иметь никакого отношения
be out of all relation
не иметь денег
be out of pocket
не иметь в наличии
be out of stock
не иметь на складе
be out of stock