без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
населенный
(населённый) прил.; прич. от населить
populated
AmericanEnglish (Ru-En)
населённый
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Передо мной расстилался сверкающий простор океана, где я страдал от ужасного одиночества, позади в лучах рассвета лежал молчаливый остров, населенный зверо-людьми, теперь безмолвными и невидимыми.Before me was the glittering desolation of the sea, the awful solitude upon which I had already suffered so much, behind me the island, hushed under the dawn, its Beast People silent and unseen.Уэллс, Герберт / Остров доктора МороWells, Herbert George / The Island of Doctor MoreauThe Island of Doctor MoreauWells, Herbert George© by Stone and Kimball MDCCCXCVIОстров доктора МороУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972
Но, с другой стороны, читатель едва ли будет в состоянии представить себе, с каким удивлением смотрел я на парящий в воздухе остров, населенный людьми, которые (как мне казалось) могли поднимать и опускать его или направлять вперед по своему желанию.But at the same time the reader can hardly conceive my astonishment, to behold an island in the air, inhabited by men, who were able (as it should seem) to raise or sink, or put it into progressive motion, as they pleased.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Сегодня, в пятницу, 11 апреля 2003 года, около 05 ч. 30 м. утра мятежники напали на Гансе — населенный пункт на линии Бондуку-Насиан, который частично находится под контролем правительственных войск.Around 5.30 this morning, 11 April 2003, the rebels attacked Ganse, a village on the Bondoukou-Nassian road, in the area controlled by government troops.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В связи с этим семья решила перебазироваться в соседний населенный пункт, где недалеко есть пастбища и где семья могла бы выращивать сено для заготовки кормов на зиму.The family has decided to move its activity to another nearby village, where there is accessible pasture and where the family can grow hay needed to feed their animals during the winter.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 05.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 05.10.2011
СССР раньше всех стран мира принимает на свою территорию новый день месяца: на мысе Дежнева каждое число месяца, только что родившееся в водах Берингова пролива, вступает в населённый мир, чтобы начать своё шествие через все части света.The U.S.S.R. leads the world as host to the new day of the month. At Cape Dezhnev the day newly born in the waters in the Bering Straits, is welcomed into the world and begins its march across every part of the globe.Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономияЗанимательная астрономияПерельман, ЯковAstronomy for EntertainmentPerelman, Yakov
Правительство предоставляет некоторые субсидии для стимулирования централизованного теплоснабжения и когенерации и требует, чтобы каждый населенный пункт разрабатывал свой план теплоснабжения.The government provides some subsidies to promote district heating and cogeneration and requires that all localities prepare heat supply plans.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
О сельских населенных пунктах Сахалина написано мало и доступны лишь немногие статистические данные о них.Little has been written on Sakhalin rural communities and few statistical data are available.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011
Рай в представлении Оливии был уютным домом, который населяли ее покойные родственники.Heaven was to her a nice home ranch inhabited by her dead relatives.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Однако подобные настроения в районах, населенных преимущественно неграми, встречались реже.Such views, however, were less likely to be voiced in the predominantly Negro districts than in other areas.Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaOur Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Другие населенные пункты на Сахалинской области;Other communities on Sakhalin Island and© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11/23/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11/23/2011
Решение о содействии развитию устойчивых городов и населенных пунктов в АфрикеDECISION ON PROMOTING THE DEVELOPMENT OF SUSTAINABLE CITIES AND TOWNS IN AFRICA© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эта публикация также имеется на веб-сайте Организации Объединенных Наций и включает в себя ссылки на доклады Специального комитета, включая разделы, касающиеся вопросов прав человека, населенных пунктов и беженцев.This publication is also available on the United Nations web site and includes references to the reports of the Special Committee, including sections dealing with questions of human rights, settlements and refugees.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Видел в кошмарах судно и населявших его тварей после того, как пустил на дно, сам едва чуть не погибнув, но так реально никогда.He had nightmares about this place and the creatures it harbored for months after he damn near died sinking it, but never this real.Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / ConspiraciesConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul WilsonБезднаВилсон, Пол Фрэнсис
Центр оказывает помощь Генеральному секретарю в повышении степени согласованности политики и в координации запланированных и осуществляемых системой Организации Объединенных Наций программ в области населенных пунктов.The Centre assists the Secretary-General in enhancing policy coherence and coordination of human settlement programmes planned and carried out by the United Nations system.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.11.2010
Впоследствии он часто населял свои романы и рассказы различными непривлекательными персонажами медицинской профессии, хотя ему даже в голову не приходило, сколь сильно на него повлияли откровения Шарлотты.It may be this early exposure to the desirability of doctors that caused Garp, in his literary career, often to people his novels and stories with such unlikely characters from the medical profession.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
район большого города, населенный преимущественно латиноамериканцами
barrio
населенный пункт
center of population
местный населенный пункт
community
местный банк, обслуживающий небольшой населенный пункт
community bank
населенный пункт
inhabited locality
населенный пункт
locality
населенный пункт
place
населенный пункт
population aggregate
населенный пункт
township
населённый пункт
aggregation
населённый пункт
conglomeration
плотно населённый
densely populated
бедствующий населённый пункт
distressed community
населённый пункт, включённый в список городов
incorporated place
населённый пункт
inhabited locality
Формы слова
населить
глагол, переходный
Инфинитив | населить |
Будущее время | |
---|---|
я населю | мы населим |
ты населишь | вы населите |
он, она, оно населит | они населят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он населил | мы, вы, они населили |
я, ты, она населила | |
оно населило |
Действит. причастие прош. вр. | населивший |
Страдат. причастие прош. вр. | населённый |
Деепричастие прош. вр. | населив, *населивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | насели | населите |
Побудительное накл. | населимте |
Инфинитив | населиться |
Будущее время | |
---|---|
я населюсь | мы населимся |
ты населишься | вы населитесь |
он, она, оно населится | они населятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он населился | мы, вы, они населились |
я, ты, она населилась | |
оно населилось |
Причастие прош. вр. | населившийся |
Деепричастие прош. вр. | населившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | населись | населитесь |
Побудительное накл. | населимтесь |
Инфинитив | населять |
Настоящее время | |
---|---|
я населяю | мы населяем |
ты населяешь | вы населяете |
он, она, оно населяет | они населяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он населял | мы, вы, они населяли |
я, ты, она населяла | |
оно населяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | населяющий | населявший |
Страдат. причастие | населяемый | |
Деепричастие | населяя | (не) населяв, *населявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | населяй | населяйте |
Инфинитив | населяться |
Настоящее время | |
---|---|
я населяюсь | мы населяемся |
ты населяешься | вы населяетесь |
он, она, оно населяется | они населяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он населялся | мы, вы, они населялись |
я, ты, она населялась | |
оно населялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | населяющийся | населявшийся |
Деепричастие | населяясь | (не) населявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | населяйся | населяйтесь |
населённый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | населённый | населён |
Жен. род | населённая | населённа |
Ср. род | населённое | населённо |
Мн. ч. | населённые | населённы |
Сравнит. ст. | населённее, населённей |
Превосх. ст. | - |