без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
народ
м.р.
people, nation
только ед.; разг. (люди) people
Law (Ru-En)
народ
nation, nationality, commonage, commonalty, people, public
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
— Да, я машина, и весь мой народ — машины, — сказал он."A machine I am, and so are my people," he said.Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of TitanThe Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, JrСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988
И все мальчики считают, что это нечестно, и даже мальчик из второго класса, который сказал про сенат и римский народ.And every fellow had said that it was unfair, even the fellow out of second of grammar who had said that about the senate and the Roman people.Джойс, Джеймс / Портрет художника в юностиJoyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManA Portrait of the Artist as a Young ManJoyce, James© 2007 BiblioBazaarПортрет художника в юностиДжойс, Джеймс© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Каким одиноким чувствовал бы себя мой народ, если бы Папа-Док был единственной силой в стране.How lonely my people would be with Papa Doc as the only power in the land!Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The ComediansThe ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966КомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Они не глядели на народ, как будто не замечая его присутствия, и вообще ни на что не обращали внимания — только выполняли свои страшные обязанности.They looked not on the multitude. In fact, they seemed insensible of their presence, and of every thing save the discharge of their own horrible duty.Скотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / YvanhoeYvanhoeScott, WalterАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962
Вы мало того что просмотрели народ, - вы с омерзительным презрением к нему относились, уж по тому одному, что под народом вы воображали себе один только французский народ, да и то одних парижан, и стыдились, что русский народ не таков.You've not only overlooked the people, you've taken up an attitude of disgusting contempt for them, if only because you could not imagine any but the French people, the Parisians indeed, and were ashamed that the Russians were not like them.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
— Сьюзен — деревенская девушка, — сказал он. — А вы знаете, как невероятно глуп простой народ.“Susan is a country girl,” said he, “and you know the incredible stupidity of that class.Конан Дойль, Артур / Пенсне в золотой оправеConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Golden Pince-nezThe Adventure of the Golden Pince-nezConan Doyle, ArthurПенсне в золотой оправеКонан Дойль, Артур© издательство "Слог", 1993© перевод Н. Санникова
Но позволит ли американский народ или американский сенат применять такой же образ действий в Мосуле и Сирии?Will the American public, or the Senate, permit similar action by, the United States in Mosul and Syria?Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Нравится вам наш народ?Do you find you like people?"Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Мы ближе друг к другу и, по нашим суждениям, вы – народ чести... вы сохраняете вашу преданность и ваше слово.But we're closer, and I think it's all right for me to say that in our judgment you are an honorable people-you keep your commitments and your word.Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's WorldSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount PicturesМир СпокаДуэйн, Диана
Хорошо, я не спорю, все это хорошо; но вы их не знаете, не знаете, что это за народ.Very fine; I don't dispute it's all very fine; but you don't know them; you don't know the kind of people they are.'Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Слушай, Майра, хочешь глоточек, пока народ не собрался?Hey, Myra, want a little nip before the folks come?"Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / BabbitBabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen ClassicsБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959
- Похож-то ты очень похож, может и родственник ему будешь, -хитрый народ!“You're like him, very like, perhaps you're a relation—you're a sly lot!Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Если бы далее английский народ знал о надвигавшейся опасности, он все равно не мог бы ее предотвратить.Even had the British people been aware of the danger, they had no opportunity to stay it.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
— Он травит честной народ, вот почему!'He's been poisoning people, that's what!'Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of ClayFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn PratchettНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Парламентаризм не только обманывает народ и предает его интересы.Parliamentarism does not only deceive the people and betray their interests.Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British StateThe British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & WishartБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
le peuple
Перевод добавила Надежда К. - 2.
people
Перевод добавил Толкын Албай - 3.
the people
Перевод добавил Кирилл Кирилл
Словосочетания
простой народ
common people
простой народ
commons
народ страны
country
народ в Древней Греции
demos
простой народ
demos
французский народ
French
еврейский народ
Jewry
простой народ
little people
богоизбранный народ
peculiar people
избранный народ
peculiar people
Особенный народ
peculiar people
простой народ
populace
словацкий народ
Slovak
сенат и народ Рима
SPQR
простой народ
the lower orders
Формы слова
народ
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | народ | народы |
Родительный | народа | народов |
Дательный | народу | народам |
Винительный | народ | народы |
Творительный | народом | народами |
Предложный | народе | народах |