без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
наносить на карту
chart
Biology (Ru-En)
наносить на карту
chart
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Но для начала следовало обнаружить обитаемую звездную систему, а уж потом можно было нанести на карту ее координаты. А это было не так‑то просто.But one had first to find an inhabited solar system before its coordinates could be logged, and that was proving to be no easy task.Уайт, Джеймс / ИнфекцияWhite, James / ContagionContagionWhite, James© 2002 by the Estate of James White© 1980 by James WhiteИнфекцияУайт, Джеймс
Черным маркером она нанесла на карту несколько жирных точек и возле каждой из них написала название.With a black felt marker, she had carefully drawn spots on the map and assigned names to each.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Карьеру надо нанести на карту заранее.Careers have to be mapped out pretty far in advance.Желязны, Роджер / Творец сновиденийZelazny, Roger / The Dream MasterThe Dream MasterZelazny, RogerТворец сновиденийЖелязны, Роджер
Всякие приоритеты по охране территории, согласованные с соответствующими организациями, должны наноситься на карту и/или добавляться к сопроводительным инструкциям.Any protection priorities which have been agreed by the relevant organizations should be shown on the map and/or in the accompanying guidelines.© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Внизу темнела россыпь домишек, безымянный поселок, не нанесенный на туристские карты, – казалось, первый же сильный порыв ветра сдует лачуги.The cluster of shacks lay spread out below them, a nameless community not on the tourists' maps, looking as if the first strong wind would blow them over.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
не нанесённый на карту
unmapped