без примеровНайдено в 2 словарях
AmericanEnglish (Ru-En)
наладить
сов
arrange [ə'reinʤ]; set straight
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Необходимо также наладить диалог между Белградом и Приштиной.Dialogue is also needed between Belgrade and Pristina.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.10.2010
Необходимо также наладить диалог между научным сообществом, средствами массовой информации, промышленными кругами и правительствами в целях предоставления сбалансированной информации широким слоям населения и ознакомления с его мнениями.There is also a need for dialogue between the scientific community, the mass media, industry and the government in order to provide balanced information to the general public and receive feedback.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ряд организаций, которым удалось наладить на Всемирной встрече партнерское сотрудничество в области раннего предупреждения и обеспечения готовности к бедствиям с участием Международной стратегии сообщили о достигнутом прогрессе в следующих областях.Some of the partnerships launched at the Summit in the area of early warning and disaster preparedness, involving the Strategy, have reported on progress as set out below.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
В общем, они тут же влюбляются друг в друга, потому что оба помешаны на Чарлзе Диккенсе, и он ей помогает наладить работу в издательстве.Anyway, they fell in love right away, on account of they're both so nuts about Charles Dickens and all, and he helps her run her publishing business.Сэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиSalinger, Jerome / The Catcher in the RyeThe Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. SalingerНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004
- Если это когда-нибудь работало, мы сумеем наладить."If it worked once, we'll fix it"Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling StonesThe Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. HeinleinКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003
- Чтобы наладить дела, нам необходимы сотни тысяч рабочих, - сказал он размеренным голосом.‘North Borneo,’ said he calmly, ‘wants a million of labourers to do her any good.Киплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряKipling, Joseph Rudyard / From sea to seaFrom sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLCОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983
— Мечтать можешь о чем угодно, — сказал храмовник, — но подумай, как бы получше наладить оборону с теми воинами, которые у нас налицо.“Wish for whom thou wilt,” said the Templar, “but let us make what defence we can with the soldiers who remainСкотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / YvanhoeYvanhoeScott, WalterАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962
Новый формат ежегодных тренингов для тренеров (тренерский форум AFEW) позволил наладить сотрудничество между тренерами и советниками региональных офисов по вопросам подготовки и реализации проектов.A new format for the annual trainers meeting (the AFEW Trainers Forum) has helped to initiate practical co-operation between trainers and regional advisors from each office when preparing and implementing new projects.
Совет Безопасности и Суд должны как можно скорее наладить свои отношения и взаимодействовать в конструктивном духе.The Security Council and the Court must strengthen their ties as soon as possible and work together constructively.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Поскольку не все ЛЖВС нуждаются в лечении антидепрессантами, важную роль в этом случае играет психологическая поддержка, которая может помочь им наладить здоровую сексуальную жизнь.Appropriate psychological support should be an essential part of sexual dysfunction management, as not all PLWHA will need antidepressant therapy, and such support can facilitate a healthy sexual life.© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Чтобы начать использовать эти активы, Организация Объединенных Наций должна наладить тесные партнерские связи и открыть двери не только для правительств, но и других действующих лиц, которые могут внести вклад в проводимые Организацией обсуждения.To tap those assets, the United Nations needs to build strong partnerships — and open the doors for others, not just Governments, to contribute to its discussions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010
Кто именно окажется прав при наличии подобных расхождений, не так уж важно, поскольку к тому времени между сотрудниками организации уже удается наладить достаточно эффективное общение.Who is right in such a difference is not as a rule important. For effective communication in meaningful terms has already been established.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Нельзя ли это как-нибудь наладить, Сэмми?Could I be accommodated, Sammy?'Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
В сфере продаж нам удалось наладить прямой контакт с двумя крупными клиентами, с которыми мы оперативно работаем сейчас.On the sales side we have made contact with two hot leads where we are following up with some urgency.© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
Участники семинара подчеркнули, что одним из важных его результатов является возможность наладить связь с коллегами из других стран, а также заявили о своем намерении продолжать обмениваться информацией и опытом через Интернет.Participants stressed, as an important outcome of the workshop, the possibility of networking with colleagues from other countries and their intention to continue sharing information and experiences via the Internet.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
наладить контакты
approach
наладить контакт
get in contact with
наладить; развивать
forge
Наладить отношения
to mend fence
налаживать контакты
connect
налаженное использование
established usage
налаженная система обмена информацией
open-price association
налаживать связь
raise
повторно налаживать
readjust
хорошо налаженный
streamlined
налаживать станок
set up machine
налаживать поставки
adjust supply situation
Формы слова
наладить
глагол, переходный
Инфинитив | наладить |
Будущее время | |
---|---|
я налажу | мы наладим |
ты наладишь | вы наладите |
он, она, оно наладит | они наладят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он наладил | мы, вы, они наладили |
я, ты, она наладила | |
оно наладило |
Действит. причастие прош. вр. | наладивший |
Страдат. причастие прош. вр. | налаженный |
Деепричастие прош. вр. | наладив, *наладивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | наладь | наладьте |
Побудительное накл. | наладимте |
Инфинитив | наладиться |
Будущее время | |
---|---|
я налажусь | мы наладимся |
ты наладишься | вы наладитесь |
он, она, оно наладится | они наладятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он наладился | мы, вы, они наладились |
я, ты, она наладилась | |
оно наладилось |
Причастие прош. вр. | наладившийся |
Деепричастие прош. вр. | наладившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | наладься | наладьтесь |
Побудительное накл. | наладимтесь |
Инфинитив | налаживать |
Настоящее время | |
---|---|
я налаживаю | мы налаживаем |
ты налаживаешь | вы налаживаете |
он, она, оно налаживает | они налаживают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он налаживал | мы, вы, они налаживали |
я, ты, она налаживала | |
оно налаживало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | налаживающий | налаживавший |
Страдат. причастие | налаживаемый | |
Деепричастие | налаживая | (не) налаживав, *налаживавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | налаживай | налаживайте |
Инфинитив | налаживаться |
Настоящее время | |
---|---|
я налаживаюсь | мы налаживаемся |
ты налаживаешься | вы налаживаетесь |
он, она, оно налаживается | они налаживаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он налаживался | мы, вы, они налаживались |
я, ты, она налаживалась | |
оно налаживалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | налаживающийся | налаживавшийся |
Деепричастие | налаживаясь | (не) налаживавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | налаживайся | налаживайтесь |