Примеры из текстов
– А я думал, что это сон, что я попал на небеса, а Господь поручил тебе ухаживать за мной.“I thought I was dreaming. I thought I had gone to heaven and God assigned you to me.”Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyThe Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary TrustКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
И первое, что мне попадается на глаза, как только я вхожу,--это мальчик, стрелявший в Педро Джонсона.And the first thing I lays my eyes on when I go in is that boy that had shot Pedro Johnson.Генри, О. / Закон и порядокO.Henry / Law and OrderLaw and OrderO.HenryЗакон и порядокГенри, О.
– Я приношу свои извинения за то, что на принадлежащем мне складе вы попали в затруднительное положение, и обещаю немедленно разобраться с виновными.I apologize for the fact that you were inconvenienced in a godown that belongs to me, and I shall have the matter looked into at once.Гулик, Роберт ван / Ожерелье и тыкваGulik, Robert van / Necklace and CalabashNecklace and CalabashGulik, Robert van© 1967 by Robert van GulikОжерелье и тыкваГулик, Роберт ван© 1967 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Главная причина такого решения кроется в том, что на сегодняшний день я не попадаю в состав даже резервной сборной России.The main reason of my decision is that at present in Russia I can’t even qualify to the national B-team.© Russian biathlon union, 2011http://biathlonrus.com 16.09.2011© Союз биатлонистов России, 2011http://biathlonrus.com 16.09.2011
— Я знаю, что она попала в колокол на Маризонском балконе, — хихикнув, сказал Дик.'I know it has gone out to the Marazion Bell-buoy,' said Dick, with a chuckle.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Where(wherein) I have(had) been caught?
Перевод добавил Kuzyaka _ - 2.
How did I get caught?/ What gave me away? ( Что меня выдало?)
Перевод добавила Alesya Nesterovich