Примеры из текстов
Хочу, чтобы ты позвонил, но вся на нервах, потому что боюсь — вдруг короткий звонок все же прорвется.Wanting you to, but all nervous in case a little ring squirted out.Вестерфельд, Скотт / Последние дниWesterfeld, Scott / The Last DaysThe Last DaysWesterfeld, Scott© 2007 Scott WesterfeldПоследние дниВестерфельд, Скотт© 2007 by Scott Westerfeld© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Эксперименты на нервах проводились в специально сконструированной камере, позволяющей одновременно регистрировать уровень флуоресценции нерва и амплитуду ПД.Hie experiments on nerves were carried out in a specially designed chamber, which allows recording simultaneously the level of nerve fluorescence and AD amplitude.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
— К тому же такая прогулка может пагубно отразиться на ваших нервах, — произнес он внушительно."Besides it would be rotten for your nerves," he said gravely.Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
Я бы ушел: жулики действуют мне на нервы.I still would have left; swindles bore me.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Ты действуешь на нервы мне.You’re making me nervous.”Апдайк, Джон / Кролик, бегиUpdike, John / Rabbit, RunRabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine BooksКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990
Вдобавок публика подходила и глазела, что действовало мистеру Пиквику на нервы.People came and looked on, too, which made Mr. Pickwick nervous.Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
Без Маграт нянюшка Ягг и матушка Ветровоск действовали друг другу на нервы.Without Magrat, Nanny Ogg and Granny Weatherwax got on one another's nerves.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Она мне действует на нервы!It's so whipped!"Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
Эдди понятия не имел, о каком слове на букву «т» идет речь, но знал, что задержка действует Роланду на нервы.Eddie had no idea what the t-word might be, but knew Roland wanted to get going.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
– Это действует мне на нервы."It's getting on my nerves."Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / VelvetVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane FeatherБархатФэйзер, Джейн
Это обстоятельство действовало на нервы и пугало.It was maddening-and dangerous.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Казалось, сами камни излучают его, он действовал на нервы, как визг пилы.It seemed to be coming out of the stone, and had a saw-toothed edge to it that grated on his nerves.Пратчетт,Терри / Дамы и господаPratchett, Terry / Lords and LadiesLords and LadiesPratchett, Terry© 1992 by Terry and Lyn PratchettДамы и господаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1992 by Terry and Lyn Pratchett© Перевод Н. Берденников, 2006
- Путешествие во времени дьявольски действует на нервы, верно?“Time travel plays the very devil with one's nerves, doesn't it?Кинг, Стивен / ЛангольерыKing, Stephen / The LangoliersThe LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990ЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
Телевизионная неуемная энергия действует ему на нервы.Television's tireless energy gnaws at him.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
— Почему я действую тебе на нервы?“Why do I make you nervous?”Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My HeartPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.Растерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Stressed out
Перевод добавил Настя Тимова
Словосочетания
действовать кому-л. на нервы
get on smb.'s nerves
действовать на нервы
grate
действовать на нервы
jar
действующий на нервы
nerve-racking
действующий на нервы
nervous
действовать на нервы
get on nerves
действовать на нервы
get on someone's nerves