без примеровНайдено в 3 словарях
Примеры из текстов
Сладкое мясо из Дола! — проскрипело оно голосом, показавшимся Пару очень знакомым.A tasty Valeman!" the creature rasped in a voice that was suddenly very familiar.Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of ShannaraThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry BrooksПотомки ШаннарыБрукс, Терри
— Это продукт, полученный из обезьяны, а мясо обезьяны есть нельзя.“It comes from a monkey, and monkey flesh may not be eaten.”Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
Человек ловко насадил мясо на кинжал, оторвал кусок и отвернулся от круга гоблинов у огня.The man deftly impaled the meat with his dagger, tore off a piece, and turned away from the circle of goblins around the fire.Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. FeistСлеза богов КрондораФэйст, Раймонд
Жир, мясо, почему-то сосновая смола, старая еда… но я могу поклясться: сегодня здесь не было ни единого живого существа, за исключением его и нас.Grease, meat, pine resin for some reason, old food . . . but I'll swear no living thing's been in here in the last day or so but him and us.'Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of ClayFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn PratchettНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
— Отличное мясо! — зазывал мужчина.'Fine meats!' the big man was droning.Кинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманKing, Stephen,Straub, Peter / The TalismanThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter StraubТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина Ткач
В конце концов служанки спохватились и вспомнили о своих обязанностях - и Ранд с жадностью накинулся на горячее тушеное мясо и хлеб.The maids finally did remember their duties; Rand was glad to wolf down some hot stew and bread.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Размораживайте мясо, птицу и рыбу в холодильнике или, если нужно это сделать быстро, - в микроволновой лечи.Allow meat, poultry and fish to defrost slowly in the edge, or defrost in a microwave.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/24/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/24/2011
Сок пропитал мясо и напоминал яблочный соус, который подают к жареной свинине.And the juice of the apple worked all through the meat, like apple sauce with roast pork.Льюис, Клайв С. / Принц КаспианLewis, Clive S. / Prince CaspianPrince CaspianLewis, Clive S.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"Принц КаспианЛьюис, Клайв С.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"© Перевод Ольги Бухиной
Рис и мясо превратились в головешки вместе с мышьяком.The rice and meat were reduced to glowing ashes, together with the arsenic.Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
- Его нужно лечить,- сказал второй,- а у нас мясо портится, и мы не можем терять время."Stands in need of doctorin'," the other man spoke up, "and the meat's spoilin', and we ain't got time for nothin'."Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snowsA daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & DunlapДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961
Мать сняла крышку с котелка и помешала мясо щепкой.Ma lifted the kettle lid and stirred the stew with a stick.Стейнбек, Джон / Гроздья гневаSteinbeck, John / The Grapes of WrathThe Grapes of WrathSteinbeck, John© John Steinbeck, 1939© renewed John Steinbeck, 1967Гроздья гневаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Остаток протянул Джейку. Тот съел два куска, посмотрел на Ыша, который с большим интересом разглядывал мясо.The rest he handed to Jake, who ate two slices and then looked down at Oy, who was looking up at the meat with great interest.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
— Людям просто нужно свежее мясо, — согласился Эл Гарсиа."People just want a pound of flesh," Al Garcia agreed.Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demonRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry BrooksБегущая с демономБрукс, Терри
Бежал он прямиком через луг Тормета, – и видели бы вы, как бросались врассыпную Торметовы свиньи, а ведь свиньям бегать вредно: от этого драгоценный жир превращается в жесткое мясо!Lord how Tormat's pigs did scamper, to be sure, and turn their good fat into lean muscle, and so to meet his boats by the ford.Уэллс, Герберт / Пища боговWells, Herbert George / The Food of the GodsThe Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLCПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Так, за второй квартал цены на мясо повысились на 5,5 процента, на масло и жиры - на 0,5 процента.Thus, in the second quarter of the year, the prices increased by 5.5 percent for meat and by 0.5 percent for oils and fats.© Национальный банк Кыргызской Республики, 2007http://www.nbkr.kg/ 12/12/2011© The National Bank of the Kyrgyz Republic, 2007http://www.nbkr.kg/ 12/12/2011
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
Meat - как еда
Flesh - плоть
Перевод добавил Алиса Брынза
Часть речи не указана
- 1.
a meat
Перевод добавила Aim Thunder - 2.
carne
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Словосочетания
провяленное мясо, нарезанное узкими полосками
biltong
освобождать мясо от костей
bone
тушеное мясо
braise
мясо или рыба, приготовленные на шампурах
brochette
жареное мясо
broil
суп или тушеное мясо с овощами в густой подливе
burgoo
пушечное мясо
cannon fodder
мясо или рыба, приготовленные на углях
carbonado
мясо, тушенное в пиве
carbonnade
парное мясо
carcass meat
гнилое, испорченное мясо
carrion
куриное мясо
chicken
рубленое мясо
chopped meat
мясо козла
chevon
клевер мясо-красный
crimson clover
Формы слова
мясо
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч. | |
Именительный | мясо |
Родительный | мяса |
Дательный | мясу |
Винительный | мясо |
Творительный | мясом |
Предложный | мясе |