без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
мощу
1-ое лицо ед. наст. вр. от мостить
Примеры из текстов
Пугало, как отметила про себя Кэт. Медленная неумолимость движения, ощущение мощи, уверенности, что никто не в силах помешать ей делать то, чем она занимается в настоящее время.The frightening thing about it, she thought, was its stow, deliberate movement, its sense of power, its seeming confidence that nothing could prevent it from doing what it was doing.Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The VisitorsThe VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. SimakПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004
Если ты пойдешь на юг, то ты бросишь вызов всей мощи Бендсменов.If you go southward, you challenge the full power of the Wandsmen."Брэкетт, Ли / Грабители СкэйтаBrackett, Leigh / Reavers of SkaithReavers of SkaithBrackett, Leigh© 1976 by Leigh BrackettГрабители СкэйтаБрэкетт, Ли
Этим силам мы обязаны комфортом современной жизни, они используются в электрическом освещении, компьютерах, телевидении, телефонах; кроме того, они лежат в основе устрашающей мощи грозы и нежного прикосновения человеческой руки.It is the force driving all of the conveniences of modern life—lights, computers, TVs, telephones—and underlies the awesome might of lightning storms and the gentle touch of a human hand.Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryThe Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. GreeneЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Когда Ранд спрыгнул с парапета, до его слуха донесся цокот копыт по мощенной камнем улице - кто-то шагом ехал к мосту.As he swung his feet down, he heard the ring of horses' hooves walking down the stone-paved street toward the bridge.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Не отрывая глаз от монитора, Вигор заговорил: – Кто-то подменил настоящие мощи на эти псевдокости.The monsignor’s eyes remained on his screen. “Somebody forged those fake bones.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Он бродил по широким улицам, в большинстве своем мощенных каменными плитами, по узким кривым переулкам, - там, куда заводил его случай и людской поток.He wandered up broad streets, most paved with flagstone, and down narrow, twisting lanes, wherever chance and the shifting of the crowd took him.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Одна из причин мощи CGI в том, что он позволяет манипулировать метаданными, которыми обмениваются броузер и веб-сервер, и таким путем выполнять много полезных трюков:One of the reasons CGI is so powerful is because it allows you to manipulate the metadata exchanged between the web browser and server and thus perform many useful tricks, including:Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlCGI Programming with PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther© 2001 O'Reilly & Associates Inc.CGI-программирование на PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер© 2000 O'Reilly & Associates Inc.© Издательство Символ-Плюс, 2001
Мировое финансовое и политическое значение Америки выдвинуло этих американцев на такие посты; но и они послужили для усиления нашей мощи.America's financial and political world power, responsible for the choice of these Americans by foreign governments, is in turn multiplied by their positions and services.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Каменных людских домов было в Пригорье до сотни, мостились они большей частью на косогоре над Трактом, окнами на запад.The village of Bree had some hundred stone houses of the Big Folk, mostly above the Road, nestling on the hillside with windows looking west.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаTolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingThe Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. TolkienБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Что касается мощи Юпитера как притягивающего центра, то она внушительно выступает при обозрении расстояний, на которых планетный гигант заставляет обращаться вокруг себя свои луны.As for Jupiter s gravitational pull it is truly impressive, especially when you think of the distances at which this giant planet compels its moons to revolve around it.Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономияЗанимательная астрономияПерельман, ЯковAstronomy for EntertainmentPerelman, Yakov
Отряд ехал по мощенным булыжником улицам, забитым людьми и повозками, и Ранд обеспокоенно хмурился.As they rode through stone-paved streets crowded with people and wagons, Rand frowned worriedly.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Некоторые лекторы используют также (правда, чаще в устной речи) такие термины, как фасоль, спагетти и салат — образная терминология, не скрывающая мощи стоящей за ней геометрии.Some lecturers (but few writers) also use the terms beans, spaghetti, and lettuce, an imaginative terminology that does not attempt to hide the poverty of the underlying geometry.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Энергия колоссальной мощи бушевала вокруг и внутри его.He felt the burn and tingle of tremendous energies bristling around him.Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch KingPromise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.Заклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Сталин объявил их оппозицией прежде, чем они ею стали, и тем лишил всякой мощи.Before they became an opposition, Stalin declared them to be one, and by this move he rendered them powerless.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Я наслажусь твоей жизненной силой, которая поможет мне набраться мощи!I shall feast on your life force so that I may gain in strength!”Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / SojournSojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.ВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002
Добавить в мой словарь
мощу
1-ое лицо ед. наст. вр. от мостить
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
мостить брусчаткой
block
облицовывать или мостить кирпичом
brick
мостить булыжником
cobble
мостить бревнами
corduroy
мостить брусчаткой
cube
мощи святых
hallow
мостить щебнем
macadamize
место, где покоятся мощи
ossuary
мостить посуху
pave dry
мостить брусчаткой
pave with cubes
мостить булыжником
pebble
мостить брусчаткой
pitch
мостить камнем
stone
мощенный разноцветными плитками
tessellated
живые мощи
walking corpse
Формы слова
моща
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род
Ед. ч. | |
Именительный | моща |
Родительный | мощи |
Дательный | моще |
Винительный | мощу |
Творительный | мощой, мощою |
Предложный | моще |
мостить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | мостить |
Настоящее время | |
---|---|
я мощу | мы мостим |
ты мостишь | вы мостите |
он, она, оно мостит | они мостят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он мостил | мы, вы, они мостили |
я, ты, она мостила | |
оно мостило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | мостящий | мостивший |
Страдат. причастие | *мостимый | мощённый |
Деепричастие | мостя | (не) мостив, *мостивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | мости | мостите |
Инфинитив | моститься |
Настоящее время | |
---|---|
я *мощусь | мы *мостимся |
ты *мостишься | вы *моститесь |
он, она, оно мостится | они мостятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он мостился | мы, вы, они мостились |
я, ты, она мостилась | |
оно мостилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | мостящийся | мостившийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |