без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
много времени
a long time / while; much time, plenty of time
Примеры из текстов
Однако, если пустить дело на самотек, на это уйдет слишком много времени.But it would take time for them to decide to do this if left to their own devices.Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
Со временем пришли к решению, что на это уйдет чересчур много времени, поэтому договорились перевезти в Монро мини-вышку Теслы.Eventually it was decided that that would take too long, so they all agreed to haul the mini Tesla tower out to Monroe.Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / ConspiraciesConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul WilsonБезднаВилсон, Пол Фрэнсис
Не тратить слишком много времени, выслушивая советы тех, кому что-то от меня очень нужно, — сказал я.Not to spend too much time listening to the advice of people who want to get something out of me," I said.Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
На затемнение заднего плана, как на рис. 9(11), уходит слишком много времени.Darkening the background, as in 9( 11), is too time consuming.Франсис, Дж. / Книжка с картинками по топологииFrancis, George / A topological picturebookA topological picturebookFrancis, George© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.Книжка с картинками по топологииФрансис, Дж.© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991
Мы благодарны нашим семьям, которые разрешили нам потратить так много времени на эту книгу.Finally, we would like to thank our families for allowing us to spend so much time on this book.Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврологияНаглядная неврологияБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005Neuroscience at a glanceBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael©1999 by Blackwell Science Ltd
Ушло много времени, что бы избавить одежду от вони.It took a long time to get my clothes free of the stink.Сэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаSaintcrow, Lilith / The Devil's Right HandThe Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
В операционной системе Windows Server 2003 существует несколько возможностей, требующих специальной индексации таблицы MFT. Восстановление этих индексов требует полного сканирования таблицы и много времени.Windows Server 2003 has several features that require special indexing of the MFT. Recovering these indexes with a full table scan is a tedious process.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
На самом деле Ранд так много времени проводит, распоряжаясь ими и следя за ними, чтобы они наверняка исполнили его повеления, что вряд ли выкроил бы время для еды, если б Девы ему поесть не приносили.In fact, he spent so much time ordering them, and chasing after them to make sure they did what he said, that he would not spare time for meals if the Maidens did not bring him food wherever he was.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Прошло много времени.A long time passed.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
Прошло слишком много времени, миновало слишком много лет, но только боль по-прежнему щемила грудь.There had been too much time, too much sun and wind, and it was there no longer, although the ache of it was there.Саймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаSimak, Clifford D. / Ring Around the SunRing Around the SunSimak, Clifford D.Кольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004
Мои прогулки в Лондон и обратно, да еще с переодеваниями, отнимают у меня так много времени, что я теперь не могу бывать в гостях так часто, как прежде, но что поделаешь?This walking to and fro, and dressing myself, takes up so much of my time that I cannot go among company so much as formerly; yet what must a body do?Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to StellaJournal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981
Джессике очень хотелось поближе познакомиться с Констанцей, но в перерывах между домашним арестом и борьбой за выживание в тайный час она не так уж много времени проводила с ней.She wished she could get to know Constanza better, but between being grounded and surviving the secret hour, Jessica hadn’t spent nearly as much time as she wanted with her.Вестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыWesterfeld, Scott / Touching DarknessTouching DarknessWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldПрикосновение ТьмыВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Надеюсь, что этот процесс не займет много времени.I hope these preparations will not take us long.http://government.ru/ 23.08.2011http://government.ru/ 23.08.2011
Резервную копию также можно записать на CD или DVD, хотя это займет много времени.You can also back up to a CD or DVD, which can take up a lot of time.Эспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаAspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsPC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsAspinwall, Jim© 2005 O'Reilly Media, Inc.Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЭспинуолл, Джим© 2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Государства-члены и Секретариат тратят непропорционально много времени и дефицитных ресурсов на этот процесс.Member States and the Secretariat spend inordinate amounts of time and scarce resources on this process.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Добавить в мой словарь
много времени
a long time / while; much time; plenty of time
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
тратить много времени на
be
проводящий много времени на открытом воздухе
outdoorsy
дело, не требующее много времени для рассмотрения
short cause
отнимающий много времени
time-consuming
прошло много времени
a considerable amount of time has elapsed
занимающий много времени
time-consuming
занимать много времени
take long