без примеровНайдено в 1 словаре
Юридический словарь- Содержит около 50 000 терминов и терминологических сочетаний по следующим отраслям права:
- - государственное,
- - административное,
- - гражданское и торговое,
- - уголовное,
- - международное публичное,
- - международное частное,
- - космическое,
- - патентно-лицензионное,
- - авторское право,
- - гражданский и уголовный процесс,
- - судоустройство.
- Содержит около 50 000 терминов и терминологических сочетаний по следующим отраслям права:
- - государственное,
- - административное,
- - гражданское и торговое,
- - уголовное,
- - международное публичное,
- - международное частное,
- - космическое,
- - патентно-лицензионное,
- - авторское право,
- - гражданский и уголовный процесс,
- - судоустройство.
мирные средства
pacific means, (разрешения споров) amicable means
Примеры из текстов
В нем приветствуются мирные процессы, уже инициированные регионами с целью урегулировать свои споры с помощью мирных средств на двусторонней основе или при посредничестве третьих сторон.It welcomes the peace processes already initiated in various regions to resolve disputes through peaceful means, bilaterally or through mediation by third parties.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010
Необходимо стремиться к урегулированию спорных вопросов мирными средствами, приложить все усилия, чтобы перейти от конфронтации к диалогу, от враждебности к сотрудничеству, от подозрений к открытости.The settlement of disputes through peaceful means must be pursued, and all efforts deployed to ensure that confrontation is replaced by dialogue, hostilities by co-operation and suspicion by transparency.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
В конце показателя достижения результатов добавить слова «мирными средствами».At the end of indicator of achievement, add the words "through peaceful means".© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
ссылаясь также на главу VI Устава Организации Объединенных Наций, в частности на статью 33, и подчеркивая обязательство государств-членов стараться разрешать свои споры мирными средствами по их выбору,Recalling also Chapter VI of the Charter of the United Nations, in particular Article 33, and underlining the obligation of Member States to seek a solution to their disputes by peaceful means of their own choice,© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Он убежден в том, что эта проблема может быть решена лишь на основе прямого диалога и мирными средствами без применения силы против палестинского народа.It is persuaded that this problem can be resolved only on the basis of direct dialogue and by peaceful means without the use of force against the Palestinian people.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Экспортный контроль обеспечивает, чтобы передача вышеупомянутых средств осуществлялась в мирных целях, как того требуют соответствующие конвенции и договоры, и в то же время содействует сотрудничеству и техническому развитию.Export controls ensure that transfers take place for peaceful purposes, as required by the relevant conventions and treaties, while facilitating cooperation and technological development.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Добавить в мой словарь
мирные средства
pacific means; amicable means
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
урегулирование мирными средствами
settlement by peaceful means