без примеровНайдено в 1 словаре
Юридический словарь- Содержит около 50 000 терминов и терминологических сочетаний по следующим отраслям права:
- - государственное,
- - административное,
- - гражданское и торговое,
- - уголовное,
- - международное публичное,
- - международное частное,
- - космическое,
- - патентно-лицензионное,
- - авторское право,
- - гражданский и уголовный процесс,
- - судоустройство.
- Содержит около 50 000 терминов и терминологических сочетаний по следующим отраслям права:
- - государственное,
- - административное,
- - гражданское и торговое,
- - уголовное,
- - международное публичное,
- - международное частное,
- - космическое,
- - патентно-лицензионное,
- - авторское право,
- - гражданский и уголовный процесс,
- - судоустройство.
меры
arrangement
Примеры из текстов
Установить и осуществлять меры контроля для сокращения выбросов ЛОС до ПЦНУ,Establish and maintain controls to reduce VOC emissions to ALARP,© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
Другие меры контроляOther regulatory controls© United Nations 2010http://www.un.org/ 1/23/2012© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 1/23/2012
Многие мелкие птицы, заметив летящего хищника, например ястреба, издают характерный "крик тревоги", в ответ на который вся стая принимает соответствующие меры, чтобы избежать нападения.Many small birds, when they see a flying predator such as a hawk, give a characteristic 'alarm call', upon which the whole flock takes appropriate evasive action.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
просит секретариат Комиссии по устойчивому развитию принять необходимые меры для обеспечения сбалансированного представительства на сессиях Комиссии основных групп из развитых и развивающихся стран;Requests the secretariat of the Commission on Sustainable Development to make the arrangements necessary to ensure the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission;© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
меры, принимаемые в целях осуществления политики:Measures for policy implementation:© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
На нем, в частности, были изучены новые тенденции в области народонаселения и рассмотрены обусловливаемые ими проблемы и определены позволяющие их решать наиболее эффективные меры политического характера.Among other things, it considered important, newly emerging population changes, examined the challenges they pose and identified best policy responses to them.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
При выявлении эрозии необходимо принять меры по укреплению берега с использованием соответствующих материалов.If bank erosion is apparent the banks will be stabilised with appropriate materials.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011
«Требования по оценке возможного продления срока эксплуатации энергоблока АЭС и меры по обеспечению безопасности в течение продленного срока эксплуатации»;"Requirements for Evaluation of the Possible Extension of the NPP Unit and Measures to Ensure Safety in (an) Extended Period of Operation";© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
и меры по достижению гендерного равенства в рамках кадровой политики.and steps to reach gender equality in staffing.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Распространение стрелкового оружия и легких вооружений, несмотря на меры, принятые правительствами, активно продолжается, в особенности в Африке, и это создает угрозу стабильности самих государств.The spread of small arms and light weapons, despite the measures taken by Governments, has been on the rise, in particular in Africa, and therefore has been threatening the stability of States themselves.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Трудно, конечно, требовать такого от занятой сверх меры Судьбы, которая приглядывает за миллиардами жизней.This is a big request to make of busy Fate, who has billions of lives to keep in constant turmoil.Кунц, Дин / Брат ТомасKoontz, Dean Ray / Brother OddBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean KoontzБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean Koontz
Необходимо принять меры, с тем чтобы обеспечить уважение культуры народов тихоокеанского региона и их свободу, а также дать им действительную возможность осуществить самоопределение.Action should be taken to respect the cultures of the peoples of the Pacific and to ensure their freedom and allow them a genuine opportunity to achieve self-determination.© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/19/2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 3/19/2011
Вместе с тем ни в одной стране не были предприняты последовательные меры, обеспечивающие всестороннюю реорганизацию или даже переоценку медицинских кадров.No country, however, has systematically undertaken a comprehensive reorganization, restructuring, or rethinking of their health workforce.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Во-вторых, это свидетельствует о том, что меры по борьбе с терроризмом имеют широкие последствия для целого ряда прав и правообладателей.Second, it shows that counter-terrorism measures have an impact on a wide range of rights and rights holders.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
Но для этого необходимы последовательные энергичные меры, уважительное отношение к историческому опыту друг друга, понимание сильных сторон, которыми обладают образовательные системы разных стран, их сохранение и активное использование.However, achieving that requires consistent yet resolute steps, respect of each other's historical experience, and understanding of the strengths the educational systems of different countries possess, their preservation and active application.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Добавить в мой словарь
меры
arrangement
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
меры предупреждения случайностей
accident measures
чрезвычайные меры регулирования
ad hoc regulation
принимать меры
address
корректировочные меры
adjustment measures
меры по урегулированию
adjustment measures
антидемпинговые меры
antidumping measures
меры борьбы с монополиями
anti-monopoly measures
принять меры
apply remedies
меры противовоздушной обороны
ARP
принимать меры
arrange
принимать меры
assume measures
строгие меры
austerities
аксиома меры
axiom of measure
принимать жесткие меры
batten down
принять меры безопасности
cast an anchor to windward
Формы слова
мера
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | мера | меры |
Родительный | меры | мер |
Дательный | мере | мерам |
Винительный | меру | меры |
Творительный | мерой, мерою | мерами |
Предложный | мере | мерах |