без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
машинное отделение
engine-room
Engineering (Ru-En)
машинное отделение
engine shop
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Под жилым отсеком был трюм, а еще ниже - машинное отделение.Below the quarters was the cargo space and below that the power room.Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling StonesThe Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. HeinleinКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003
— Не задать ли им перца? — крикнул офицер в машинное отделение локомотива, которым управлял саперный поручик.'Is it worth giving them half a hopper full?' the subaltern asked of the engine, which was driven by a Lieutenant of Sappers.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Я остановился, затем отскочил рикошетом от потолка, цеплялся пальцами за скобы, чтобы вернуться назад в машинное отделение, сжимал и разжимал кулаки.I stood, bounced off the ceiling, clawed my way back to the engine compartment, clenched and unclenched my fists.Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of HopeVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David FeintuchНадежда смертникаФайнток, Дэвид
Он прожил в деревне около восьми лет, а затем перебрался на юг, в Одессу, поступил на грузовой пароход слесарем в машинное отделение, побывал в Индии, в Японии, жил в Сиднее.After eight years he had gone to Odessa. There he had been taken on as an engine-room mechanic in a merchant ship and had travelled to India and Japan. He had lived for a while in Sydney.Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
Я хотела сказать - мы как раз блокируем машинное отделение по вашему приказу, сэр.What I mean to say is, we are now securing the power room, as per your orders, sir.Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling StonesThe Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. HeinleinКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003
Бледный человек с фиолетовой эспаньолкой ходил по всему пароходу и навешивал на соответствующие двери свои эмалированные таблицы: ЛИЧНЫЙ СТОЛ, ОБЩАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ, МАШИННОЕ ОТДЕЛЕНИЕ.The pale man in the violet imperial walked the length of the ship, hanging his enamel plates on the relevant doors.Mutual Settlement Department, Personnel Department, Office, Engine Room.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Поэтому трюмная вода и стоки из машинного отделения должны будут проходить очистку в соответствии с техническими условиями на содержание нефтепродуктов, которое перед сбросом с судна должно составлять 15 частей на миллион или менее.Discharges of bilge water or drainage from machinery spaces will therefore have to be treated to the specification of 15 parts per million (ppm) oil content or lower prior to overboard discharge.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 21.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 21.09.2011
Кастор, держа руку на своем рычаге, страховал отца, а внизу в машинном отделении Хейзел тоже тянулась дрожащей рукой к рычагу.Across from him Castor covered him should he fail; below in the power room Hazel was doing the same thing, hand trembling over the cut-off.Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling StonesThe Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. HeinleinКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003
Дженни чувствовала себя так, словно выросла на огромном корабле, ни разу не побывав в машинном отделении и совершенно не зная, что там происходит.Jenny felt she had grown up on a large ship without having seen, much less understood, the engine room.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Вы с Боливаром – техники в машинном отделении.You and Bolivar are engine-room artificers."Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
дренажная вода, например, трюмная вода (26) и дренаж машинного отделения;drainage water eg bilge water (3> and machinery spaces drainage;© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 21.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 21.09.2011
У него было разрушено одно из машинных отделений, и все равно он летел в два раза быстрее приближавшихся сверхдредноутов.She'd lost an engine room, but she was still twice as fast as the oncoming superdreadnoughts.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
— Несколько лет назад я был на корабле, чтобы собрать травы, и помню, заметил какую-то дверь в самом конце за машинным отделением."I was aboard the transport a couple of years ago, picking up a supply of herbs, and I remember spotting what looked like a door at the very back end behind the engine room.Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The GrayThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnЗеленые и серыеЗан, Тимоти
Сверхдредноуты типа «Атабаска» были вооружены не лучше линкоров, ведь почти все пространство корпуса занимали огромные машинные отделения.For all intents and purposes, the Athabascas could mount little more than a battleship's armament simply because of the squeeze effect of those massive drive rooms.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Предусмотрен даже резервный пункт управления в машинном отделении – на случай, если капитанский мостик окажется выведен из строя во время сражения.The ship can even be captained from the engine room if the bridge is knocked out of commission during battle.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
engine department
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Словосочетания
регистратор команд в машинное отделение
bell logger
безвахтенное машинное отделение
unattended machinery space
безвахтенное машинное отделение
zero-man engine room
грузовое судно с кормовым расположением машинного отделения
aft engine freighter
переключатель постов управления на мостике и в машинном отделении
bridge/engine room control switch
судно с кормовым расположением машинного отделения
engine aft ship
люк машинного отделения
engine hatch
настил машинного отделения
engine room floor
пульт управления гребной установкой из машинного отделения
engine room propulsion stand
световой люк машинного отделения
engine room skylight
кладовая машинного отделения
engine storeroom
автоматизация машинного отделения
engine-room automation
переборка машинного отделения
engine-room bulkhead
пульт управления в машинном отделении
engine-room control console
платформа машинного отделения
engine-room flat