без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
материя
Physics (Ru-En)
материя
ж.
matter
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Любовь, которую удовлетворяет любовница, имеет пределы, материя конечна, ее владения и силы ограничены, она неизбежно пресыщается; часто в Париже подле леди Дэдлей я испытывал непонятную пустоту.The love which the mistress satisfies has its limits; matter is finite, its inherent qualities have an ascertained force, it is capable of saturation; often I felt a void even in Paris, near Lady Dudley.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долиныЛилия долиныБальзак, Оноре деThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
Королева приказала также сделать мне костюм из самой тонкой шелковой материи, какую только можно было найти; эта материя оказалась все же толще английских одеял и очень беспокоила меня, пока я не привык к ней.The queen likewise ordered the thinnest silks that could be gotten, to make me clothes, not much thicker than an English blanket, very cumbersome till I was accustomed to them.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
И если бы я положил руки ей на талию, то почувствовал бы, как скользит материя по голой коже.If I put my hands on her waist, the dress would slip not against an unwet-coming corset but against soft bare skin.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Начиная отсюда, материя снова старается принять старую форму, чтобы вернуться в верхний мир.From there the physical matter starts trying to come back into its original form for reentry into the world.Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The AwakeningThe AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie EsdaileПробуждениеБэнкс, Л.А.
Все эти соотношения справедливы независимо от того, присутствует материя или нет.All this is true whether matter be present or not.Синг, Дж.Л. / Общая теория относительностиSynge, J.L. / Relativity: The general theoryRelativity: The general theorySynge, J.L.Общая теория относительностиСинг, Дж.Л.
Прежде, чем была создана материя, и энергии тоже было весьма немного.Before there was any matter at all, and very little energy.Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
В своей книге «Эфир и материя», изданной в 1900 году, Лармор утверждал, что часы, движущиеся относительно эфира со скоростью V, должны идти медленнее, чем покоящиеся, соотношение скоростей их хода будет у F.In his book Aether and Matter, published in 1900, Larmor argued that a clock moving relative to the ether with speed V must run slower than a stationary clock, the ratio of the rates being F to unity.Уитроу, Дж. / Eстественная философия времениWhitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeThe Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.Eстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002
Когда наука приближается к материи, материя исчезает; когда религия приближается к "я", "я" исчезает.As science draws closer to matter, matter disappears; as religion draws nearer I the I disappears.Ошо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree RajneeshЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри Раджниш
Или, может быть, великий ученый вроде вас настолько выше заурядных людей, что цветенье вишни для него слишком низменная материя?Or maybe a great scientist like you, that's so superior to ordinary people, is too good for cherry blossom?!"Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Ум и материя пронизывают все тело.Mind and matter pervade the whole body.Шивананда, Шри / Кундалини йогаSivananda, Sri / Kundalini YogaKundalini YogaSivananda, Sri© The Divine Life Trust SocietyКундалини йогаШивананда, Шри© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
- Истинно, материя питает плоть, а духовная пища душу!"Of a truth matter nourishes the flesh and spiritual nourishment the soul!Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Хотя Хойл не мог объяснить, каким же именно таинственным образом эта материя появлялась ниоткуда, теория незамедлительно привлекла сторонников, которые вступили в борьбу с приверженцами теории Большого Взрыва.Although he could give no details of how matter mysteriously emerged out of nowhere, the theory immediately attracted a band of loyalists who battled the big bang theorists.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
Но я сейчас говорю о другом: всякая материя существует в виде энергии на самом исходном уровне мироздания (в атоме), но не всякая энергия существует в виде материи (например свет и электрический ток).However, the point I am making is that all matter exists as energy at the very deepest level of existence (within the atom), but not all energy exists as matter, as with light and electricity.Даглас, Марк / Дисциплинированный трейдер. Бизнес-психология успехаDouglas, Mark / The Disciplined Trader: Developing Winning AttitudesThe Disciplined Trader: Developing Winning AttitudesDouglas, Mark© 1990 by Mark DouglasДисциплинированный трейдер. Бизнес-психология успехаДаглас, Марк© 1990 by Mark Douglas© Издательский дом "ЕВРО", 2004© Перевод с английского М. Волковой
Тут были солнечные уголки, сверкавшие, как зеленая, затканная золотом шелковая материя; были и тенистые уголки, в которых царила сосредоточенная тишина алькова, издававшие нежный аромат любви, аромат увядшего на женской груди букета.Some sunny nooks gleamed like green silken stuff embroidered with bright patterns; other shadier corners offered the seclusion of alcoves and an aroma of love, the balmy warmth, as it were, of a posy languishing on a woman's bosom.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Он утверждал, что материя притягивает другие формы материи, а значит, в начале времен должно было существовать космическое скопление атомов.)He argued that matter attracts other forms of matter, therefore at the beginning of time there must have been a cosmic concentration of atoms.)Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
matter
Перевод добавил Алексей Тимашков
Словосочетания
бодрюшная материя
balloon fabric
полосатая материя
bayadere
полосатая материя
bayadère
материя для флагов
bunting
материя из верблюжьей шерсти
camel-hair
клетчатая материя
chequers
темная материя
dark matter
диффузная материя
diffuse matter
внеземная материя
extraterrestrial material
неотбеленная материя
grey
домотканая материя
homespun
неживая материя
insentient substance
межпланетная материя
interplanetary matter
межзвездная материя
interstellar matter
материя защитного цвета
khaki
Формы слова
материя
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | материя | материи |
Родительный | материи | материй |
Дательный | материи | материям |
Винительный | материю | материи |
Творительный | материей | материями |
Предложный | материи | материях |