без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
“Скажи ей, что она была храброй, как львица”.Tell her she was as brave as a lion.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
Ты львица, Кэрол?Are you a lion, Carol?'Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
"Скромна, скромна, - подумала она, - а уж точно львица"."She is humble, very humble," she thought, "but still she is a lioness."Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
Вспомнила и взгляд Сурины, когда та пришла сюда, разъяренная, словно львица.Lisa recalled Surina's eyes when she first came in here, feral and wild, like a lioness.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Одним словом, она резвилась, как молодая львица, которая не отдает себе отчета, как тяжелы удары ее лап для того, с кем она играет.In a word, she gambolled with the freedom of a young lioness, who is unconscious of the weight of her own paws when laid on those whom she sports with.Скотт, Вальтер / ТалисманScott, Walter / The TalismanThe TalismanScott, Walter© BiblioBazaar, LLCТалисманСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Бывали дни, когда он ничего не мог прочесть на лице, которое так долго изучал, когда эта беззащитная молодая женщина казалась ему более непроницаемой, нежели любая светская львица, окруженная когортой верных рыцарей.There were times when he could not read the face he had studied so long; and when this lonely girl was a greater mystery to him, than any woman of the world with a ring of satellites to help her.Диккенс, Чарльз / Тяжелые временаDickens, Charles / Hard TimesHard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Тяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Не светская женщина теперь перед вами, вам стоит только взглянуть на меня, не львица... так, кажется, нас величают... а бедное, бедное существо, которое, право, достойно сожаления.It's not a woman of the world before you now, you need only look at me--not a society queen. That's what they call us, I believe . . . but a poor, poor creature, really deserving of pity.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Это была не чистокровная ищейка и не чистокровный мастиф, а, видимо, помесь — поджарый, страшный пес величиной с молодую львицу.It was not a pure bloodhound and it was not a pure mastiff; but it appeared to be a combination of the two — gaunt, savage, and as large as a small lioness.Конан Дойль, Артур / Собака БаскервилейConan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesThe Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan DoyleСобака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Приехавши домой, Варвара Павловна легко выскочила из кареты - только львицы умеют так выскакивать, - обернулась к Гедеоновскому и вдруг расхохоталась звонким хохотом прямо ему в нос.When she reached home Varvara Pavlovna bounded lightly out of the carriage - only real lionesses know how to bound like that - and turning round to Gedeonovsky she burst suddenly into a ringing laugh right in his face.Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
светский лев/ львица
socialite
Формы слова
львица
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | львица | львицы |
Родительный | львицы | львиц |
Дательный | львице | львицам |
Винительный | львицу | львиц |
Творительный | львицей, львицею | львицами |
Предложный | львице | львицах |