about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

лечь в основу

(чего-л.) to underlie

Примеры из текстов

Были изложены конкретные элементы, которые могли бы лечь в основу всеобъемлющей договоренности о неразмещении оружия в космосе и применении силы или угрозы ее применения в космическом пространстве.
He listed concrete elements that could form the basis of a comprehensive agreement against deploying, using or threatening to use weapons in outer space.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ему более, чем кому-либо из его современников, обязаны мы тем духом самоуничижения, тем отождествлением себя со всем обществом, которое легло в основу единого образования.
To him far more than to any contemporary is it due that self-abnegation, self-identification with the world spirit, was made the basis of universal education.
Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of Mankind
The World Set Free: A Story of Mankind
Wells, Herbert George
Освобожденный мир
Уэллс, Герберт Джордж
Мое собрание ляжет в основу нового национального музея, я стану Гансом Слоуном нашего века!
Why, I have the nucleus of a national collection. I shall be the Hans Sloane of my age.
Конан Дойль, Артур / Три ГарридебаConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Three Garridebs
The Adventure of the Three Garridebs
Conan Doyle, Arthur
Три Гарридеба
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1966
© перевод Н. Дехтеревой
Бакунинские теории легли в основу учений обеих фракций.
Bakuninist theories lay at the basis of both groups’ teachings.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Это-то отсутствие буржуазии и ложится в основу всех политических рассуждений г. Тихомирова.
And it is this absence of a bourgeoisie that Mr. Tikhomirov takes as the foundation of all his political arguments.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Этот доклад лег также в основу первого межкомитетского совещания договорных органов по правам человека.
That report also highlighted the first intercommittee meeting of the human-rights- treaty bodies.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Накопленные в ходе исследований данные легли и в основу Программы защиты серых китов, разработанной СЭИК в 2001 г.
Data gathered in the course of research has served as a basis for the Western Gray Whale Protection Program developed by SEIC in 2001.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006

Добавить в мой словарь

лечь в основу
to underlie

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!