без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
лекция
ж.р.; (о ком-л./чем-л.; по чему-л.)
lecture (on, about)
AmericanEnglish (Ru-En)
лекция
ж
lecture
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Я хотел, чтобы лекция от начала до конца была такая умная, чтобы из нее нельзя было выкинуть и нельзя было к ней прибавить ни одного слова.I had expected the lecture to be, from first to last, so clever that not a word ought to be taken from or added to it.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
— Это же классическая мамина лекция на тему о том, что имеет универсальное значение, а что нет."This is classic.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Редкая лекция по нестандартному анализу обходится без того, чтобы не возник вопрос о фейнмановских интегралах по траекториям.In lecturing on nonstandard methods the question of the Feynmaji path integral is inevitably brought up.Альбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том / Нестандартные методы в стохастическом анализе и математической физикеAlbeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom / Nonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physicsNonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physicsAlbeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom© 1986 by Academic Press, IncНестандартные методы в стохастическом анализе и математической физикеАльбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том© 1986 by Academic Press, Inc© перевод на русский язык, с добавлениями, Звонкин А.К., 1990
Итак, лекция баронета в ту же ночь подверглась обсуждению в местном парламенте, а точнее - в "Королевском Гербе", и мистер Том Поттс, прямо скажем, не пощадил оратора.We have said that the Baronet's lecture was discussed in the midnight senate assembled at the King's Arms, where Mr. Tom Potts showed the orator no mercy.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
В Национальном банке для студентов Международного университета Кыргызстана была организована обзорная лекция на тему: «Влияние монет на налично-денежное обращение».The survey lecture was given in the National Bank to the students of the International University of Kyrgyzstan on the following subject: "The Impact of Coins on the Cash Turnover".http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011
Не пугайтесь, вся лекция умещается в одном предложении.Luckily, it all boils down to one key sentence:Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
Начали с древнейшего периода; первая лекция прошла увлекательно; Варвара Петровна присутствовала.They began with the most ancient period. The first lecture went off enchantingly. Varvara Petrovna was present.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Когда лекция по биологии была закончена, Монк помог Граффу раскладывать образцы.With the biology lecture over, he bent down and helped organize the col lection kits.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Лекция MAPS собрала полный зал в ЛондонеFull house at MAPS lecture in Londonhttp://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011
Лекция кончилась, слушатели несколько секунд хранили молчание, потом перевели дух, заговорили, зашевелились, поднялись с мест и начали расходиться.The lecture was over, the audience hung silent for a few seconds, sighed, became audible, stirred, fluttered, prepared for dispersal.Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindThe World Set Free: A Story of MankindWells, Herbert GeorgeОсвобожденный мирУэллс, Герберт Джордж
«В поисках Москвы истинной»: Лекция и беседа сIn Search of the True Moscow: Lecture and walk withhttp://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011
– Это тема вашей лекции сегодняшней? – спросила Александра Владимировна.'Is that from today's lecture?' asked Alexandra Vladimirovna.Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
Польщенный ее вниманием, Леонард прочел ей целую лекцию о картах и записал, какая именно ей требуется.He discoursed on maps generally with fluency, and wrote down for her exactly what would suit her purpose best. In fact, he did better.Кристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаChristie, Agatha / 4.50 From Paddington4.50 From PaddingtonChristie, Agatha© 1957 by Agatha Christie LimitedВ 16.50 от ПаддингтонаКристи, Агата© "Ростовское книжное издательство", 1989
В тот вечер я читал в Хэкпи, в зале "Партепоней" лекцию о достоинствах некоторых наших юмористов.On that evening I had been lecturing on the genius of some of our comic writers, at the Parthenopoeon, Hackney.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Он посещал лекции по биологии и время от времени работал в лаборатории, для того чтобы, как он признавался, бороться с неверием его же собственным оружием.and he came to the biological lectures and worked intermittently, in order, he explained, to fight disbelief with its own weapons.Уэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемWells, Herbert George / Love and Mr. LewishamLove and Mr. LewishamWells, Herbert George© 1899 by Frederick A. Stokes CompanyЛюбовь и мистер ЛюишемУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
лекция, записанная на диск
canned lecture
клиническая лекция
clinic
лекция о путешествии с показом видео- или фотоматериалов
travelogue
вступительная лекция
inaugural lecture
лекции по старым английским законам
ancient readings
курс лекций
class
цикл лекций
cycle
циклы университетских лекций и занятий для лиц, не являющихся студентами
extramural courses
читать лекцию
lecture
организация по устройству лекций на научно-популярные темы
lyceum
читать лекцию
prelect
текст лекции или беседы для передачи по радио
script
читать лекцию
talk
специалист, приглашаемый для чтения цикла лекций в университете
visiting professor
читать лекцию
deliver a lecture
Формы слова
лекция
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | лекция | лекции |
Родительный | лекции | лекций |
Дательный | лекции | лекциям |
Винительный | лекцию | лекции |
Творительный | лекцией | лекциями |
Предложный | лекции | лекциях |