about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

культурный

прил.

  1. cultural

  2. (находящийся на высоком уровне культуры)

    cultured, cultivated, civilized; educated (образованный); polite, well-bred (хорошо воспитанный)

  3. с.-х.

    cultured, cultivated

Biology (Ru-En)

культурный

  1. (о растении)

    cultivated

  2. cultured

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

И Лундштедт заключает, что «культурный шок может рассматриваться как стрессовая реакция на потерю эмоциональности и интеллектуальности».
In fact, Lundstedt concludes, "culture shock can be viewed as a response to stress by emotional and intellectual withdrawal."
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Сегодня это - культурный центр, бережно хранящий дух эпохи конца ХIХ - начала ХХ веков.
Today, it is a cultural centre which carefully preserves the spirit of the late 19th and early 20th Century era.
© 2010 VTB
Специальный автобус отвозит людей, обитающих в Ривервью, в культурный центр дважды в неделю, на нем же они отправляются за покупками.
There’s a special bus that takes the Riverview people to places of scenic or cultural interest twice a week, and it also takes them shopping.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Со своей стороны, гендиректор Филипп подчеркнул, что и Олимпийское движение всегда были солидарны в стремлении преодолевать барьеры между людьми и развивать культурный обмен между народами.
From his side, EF CEO Philip Hult said his organization and the Olympic Games share a mission of promoting international friendship and cultural exchange among nations.
© 2008 The Russia Corporate World
Это очень ценный культурный экспонат.
It is a very valuable cultural artefact.'
Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of Clay
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
- Да, не культурный человек.
"Yes, he is a man of no culture.
Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Но культурный человек может сделать это неравенство безвредным так же, как он уже сделал это с болотами и медведями.
But civilised man can make this inequality innocuous, as he has already done with bogs and bears.
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Хотя Израиль был фактически одинок, ему ставились в вину также "культурный шовинизм", "псевдомессианское чувство своего особого предназначения" и "экспансионизм".
Although truly standing alone, Israel was also taken to task for "cultural chauvinism," a "quasi-messianic sense of manifest destiny," and "an undercurrent of expansionism."
Финкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийFinkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
Finkelstein, Norman G.
© Norman G. Finkelstein 2003
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Финкельштейн, Норман Дж.
© Русский Вестник, 2002
© Перевод M. Иванов
У нас создался веками какой-то еще нигде не виданный высший культурный тип, которого нет в целом мире, - тип всемирного боления за всех.
Among us has been created by the ages, a type of the highest culture never seen before, and existing nowhere else in the world--the type of world-wide compassion for all.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Когда явление рассматривается во всей своей совокупности, то складывается впечатление, что проблема но сит скорее культурный, а не религиозный характер.
When the phenomenon was considered in its totality, it appeared that it was a problem of culture rather than of religion.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И более чем вероятно, что некоторые симптомы, отмеченные у солдат, попавших в состояние стресса во время сражения, у жертв стихийных бедствий и у путешественников, испытавших культурный шок, родственны этому типу информационной перегрузки.
It is more than possible that some of the symptoms noted among battle stressed soldiers, disaster victims, and culture shocked travelers are related to this kind of information overload.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Пока же Румыния обороняла одни из ворот на Восток, центральная и западная Европа переживала культурный и интеллектуальный расцвет.
While Romania shielded one of its gates to the Orient, central and western Europe flourished culturally and intellectually.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Diacu, Florin,Holmes, Philip
© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип
© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004
© Princeton University Press. 1996
Культурный шок развивается по кривой, со взлетами и подъемами.
With culture shock we have curves.
© The Well, 2009
Круглый стол будет проходить в рамках Клуба «Культура и город», инициатива создания которого была выдвинута фондом Институт экономики города и поддержана Институтом культурной политики и Ассоциацией менеджеров культуры в октябре 2004 года.
The round table is being held under the aegis of the 'Culture and the city' club, which was set up in October 2004 as an initiative by the IUE, supported by the Institute of Cultural Policy and the Association of Cultural Managers.
Оправданно еще раз заметить: Сорбоннская декларация не являлась попыткой ограничить культурное или образовательное многообразие и не содержит в себе идей, допускающих подобное ее толкование.
It would be justified to once again notice that the Sorbonne Declaration was not attempt to limit cultural or educational diversity and does not contain the ideas that might lead to such interpretation thereof.
©2004-2005 by RECEP
©2004-2005 by RECEP

Добавить в мой словарь

культурный1/8
ПрилагательноеculturalПримеры

улучшать материальное положение и культурный уровень — to raise the standard of welfare and culture
культурные и общественные учреждения — cultural and public-service institutions
материальный и культурный уровень жизни — the people's living and cultural standards

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

культурный сорт растения
cultivar
культурный ландшафт
cultivated landscape
культурный обмен
cultural exchange
культурный застой
cultural lag
культурный сорт
cultural variety
культурный рост
culture
культурный шок
culture shock
культурный плужный корпус
digger
международный культурный обмен
ICE
культурный табак
smoking tobacco
культурный уровень
standard of culture
культурный центр
union
культурный уровень
cultural standard
культурный сорт
cultivated variety
культурный луг
arable meadow

Формы слова

культурный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родкультурныйкультурен
Жен. родкультурнаякультурна
Ср. родкультурноекультурно
Мн. ч.культурныекультурны
Сравнит. ст.культурнее, культурней
Превосх. ст.культурнейший, культурнейшая, культурнейшее, культурнейшие