без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
криминальный
прил.
criminal
Psychology (Ru-En)
криминальный
прил.
criminal
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
— И за ним уже тогда тянулся криминальный хвост?“He had a criminal record by then?”Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Кафферти был всеядным: из каждого криминального дела торчали его уши.Cafferty was dexterous: fingers in every imaginable criminal pie.Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Отныне политическая и криминальная полиция будут работать рука об руку во славу Гиммлера и ради процветания нацистского режима.In future the political and the criminal police were to work together for the greater glory of Himmler and the prosperity of the Nazi machine.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Я тщательно изучил криминальное досье Стальной Крысы – собственно говоря, потому-то и решил нанять вас.I have carefully examined your criminal record-which is why I decided to employ you.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Лишь при достаточной устойчивости условий криминальные ценности и навыки могут получить признание, а подростки — находить те образцы, по которым они будут моделировать и собственное поведение.Only in situations exhibiting a reasonably long-term stability of this sort will criminal values and skills circulate, and will youths find criminal role-models after whom to model their behavior.Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaOur Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Но прекрасно понимаем, что криминальные элементы решают свои проблемы вне зависимости от того, есть визовый режим или нет такого режима.We also realise, however, that criminal enterprises would do their business with or without visas.http://government.ru/ 23.08.2011http://government.ru/ 23.08.2011
Современные преступные группы больше похожи на сети коммерческих структур – криминальные конгломераты, способные сливаться с законными коммерческими предприятиями (что уже само по себе представляет проблему).As a result, criminal groups today resemble much more complex networks of business—illegal conglomerates able to blend with legitimate businesses (and this itself is a problem).© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
Кальтенбруннер поручил техническую подготовку операции обергруппенфюреру Панцингеру, бывшему руководителю группы IV А, отвечающему за содержание военнопленных, который после смерти Небе сменил его на посту руководителя криминальной полиции.Kaltenbrunner entrusted the technical details to Obergruppenfuehrer Panzinger, former chief of IVa, and, after the death of Nebe, his successor as head of Amt V (KRIPO).Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Ниже мы увидим, как объявление «криминальными» некоторых форм поведения может настолько обострить указанную проблему, что ее решение окажется лежащим за пределами индивидуальной психологии.As we shall note in more detail, the "criminalizing" of certain types of behavior may exacerbate the social problems in question in ways that take us quite beyond the level of individual social psychology.Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaOur Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Если хочешь достичь успеха в криминальном мире, надо иметь репутацию честного человека (ну, или тролля).If you were going to be successful in the criminal world, you needed a reputation for honesty.Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of ClayFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn PratchettНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
– Расскажи, – сказал он, думая о том, во что превратил маленький бог репортера криминальной хроники.'Tell me," he said, wondering what the little god had made of a crime reporter.Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of WisdomComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. DuncanОбретение мудростиДункан, Дэйв
Помимо этого, некроманты работают в криминальном отделе департамента юстиции Гегемонии, где занимаются поимкой особо опасных преступников и убийц.Necromances also work in the Criminal Justice arm of the Hegemony, tracking criminals and murderers.Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man RisingDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith SaintcrowВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith Saintcrow
При аресте он записан как Уэйтс, вся криминальная биография — на Уэйтса.He had a record under Waits.Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Дирижер тщательно изучал их полицейские характеристики и отчеты о криминальном прошлом, словно знакомился с резюме при приеме на работу.He read lengthy profiles, and even criminal records, which he thought of as their resumes.Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are RedRoses Are RedPatterson, James© 2000 by James PattersonРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003
Ничего криминального в снимках нет.They’re doing nothing criminal in them.Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / RicochetRicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.РикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
криминальный аборт
criminal abortion
криминальный квартал
hell's kitchen
криминальный аборт
illegal abortion
криминальный мир
TW
криминальный гебоид
criminal heboid
человек, производящий криминальный аборт
abortionist
[transcription] брит. / амер. 1. прил. преступный; криминальный, уголовный
criminal
известных своими дешевыми барами и криминальными жителями
bowery
закон "О криминальной юстиции", 1993 г
Criminal Justice Act 1993
имеющий криминальное прошлое
tasty
криминальная судимость
criminal conviction
в криминальном районе
in a rough neighbourhood
Формы слова
криминальный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | криминальный | криминален |
Жен. род | криминальная | криминальна |
Ср. род | криминальное | криминально |
Мн. ч. | криминальные | криминальны |
Сравнит. ст. | криминальнее, криминальней |
Превосх. ст. | криминальнейший, криминальнейшая, криминальнейшее, криминальнейшие |