без примеровНайдено в 5 словарях
Примеры из текстов
- Слава Богу! - твердил он, - наступил кризис... прошел кризис."Thank God!" he repeated, "the crisis is near . . . the crisis is coming."Turgenev, I.S. / Fathers and sonsТургенев, И.С. / Отцы и детиОтцы и детиТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1969Fathers and sonsTurgenev, I.S.©1948 by Holt, Rinehart and Winston
Здесь, скорее, кризис сыграет позитивную роль для Беларуси, поскольку падение цен на нефть повлечет за собой снижение цен на газ.In this case the crisis is likely to play a positive role for Belarus as falling oil prices will lead to the reduction of gas prices.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Как показывают проведенные многочисленные исследования в области управления персоналом, кризис повлек за собой существенные изменения в системе вознаграждения сотрудников в российских компаниях.As multiple HR management surveys show, the crisis resulted in significant changes to staff incentive schemes in Russian companies.
Эти наблюдатели оказались правы: кризис характеризовался взлетом надбавок за риск.These observers proved right: the crisis was marked by soaring risk premia.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Это гораздо более быстрая реакция на глобальный продовольственный кризис, чем в некоторых других странах.This was a faster response than some other countries have made to the global food crisis.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.10.2010
Фонд может помочь предотвратить кризис такого рода в будущем, но только если пресечет чрезмерное влияние на его способность анализировать и, если необходимо, критиковать политику влиятельных стран.The Fund can help to prevent future crisis of this kind, but only if it first prevents undue influence on its capacity to scrutinize, and if necessary criticize, influential countries’ policies and regulations.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Но еще перед первой годовщиной «дня Элен» с гор спустились три новых семейства, и кризис закончился.Before the first anniversary of "Helen's Day" those three new families dropped down the rise and the crisis was over.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Вчера у инвесторов забрезжила надежда, что греческий кризис может быть разрешен относительно безболезненно, после того, как министр финансов страны заявил, что переговоры с кредиторами проходят продуктивно.Yesterday investors felt a glimmer of hope that Greek crisis might be solved somewhat painlessly after the country's finance minister said that negotiations with creditors were "productive and substantive".© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/7/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/7/2011
Финансово-экономический кризис в России быстро превратился в кризис рабочих мест, поэтому проявилась тенденция увеличения безработицы в России (к сентябрю 2009 г. — уровень безработицы составил 9,5%, в среднем за год — 8,4%).The financial and economic crisis in Russia rapidly transformed into working place crisis, so appeared the tendency of increasing unemployment in Russia (in the end of 2008 - beginning of 2009 unemployment level was 9.5%).© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011
Рост активности в 2010 году, когда в результате 100 международных сделок IPO было привлечено 8 714 млн евро, не стал таким значительным, как в случае с внутренними сделками IPO в Европе, на которые кризис оказал менее серьезное влияние в 2009 году.While there has been growth in 2010, with 100 international IPOs raising €8,714m it is not as marked as for domestic European businesses as the trough was not as relatively deep in 2009.© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 21.10.2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 21.10.2011
Поскольку Кения переживает сейчас самый серьезный продовольственный кризис за весь период своей независимости, чрезвычайная продовольственная помощь является одним из ключевых компонентов этого призыва.With Kenya facing its most severe food crisis since independence, emergency food aid is a critical thrust of the appeal.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
По его словам, это не финансовый кризис, попытки его лечить финансовыми инъекциями обречены на провал, это кризис структурный и системный.According to him, the ongoing crisis is not financial - it is structural and systemic. Any attempts to cure it with financial injections are doomed to failure.© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
Несмотря на то, что кризис в Мексике разразился более чем 10 лет назад, международные финансовые учреждения не предусмотрели мер по предотвращению финансового кризиса в Азии.In spite of the Mexican crisis more than 10 years earlier, the global financial institutions had not anticipated taking steps to prevent the Asian financial crisis.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011
Третьим фактором, который необходимо учитывать при анализе правительства, которое может создать ФНОФМ, является экономический кризис, от которого страдает Латинская Америка.A third factor that weighs in the balance in analyzing what sort of government the FMLN may deliver is the economic crisis that is battering Latin America.Кастанеда, Хорхе Г.Castañeda, Jorge G.stañeda, Jorge G.Castañeda, Jorge G© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009станеда, Хорхе Г.Кастанеда, Хорхе Г© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
Циклический кризис в любом случае необходимо предвидеть.A recurrent crisis should always have been foreseen.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
bust
Перевод добавил Олеся Галиева
Словосочетания
настоящий кризис
actual crisis
реальный кризис
actual crisis
острый кризис
acute crisis
кризис сельского хозяйства
agricultural crisis
кризис болезни
apostasis
предотвратить кризис
avert crisis
кризис платежного баланса
balance of payment crisis
кризис кипения
boiling crisis
вызывать кризис
bring smth. to a head
небольшой кризис
brushfire
кризис волновой теплопередачи
burnout
кризис теплоотдачи при кипении
burnout
кризис кипения
burn-out
экономический кризис
business depression
правительственный кризис
cabinet crisis
Формы слова
кризис
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | кризис | кризисы |
Родительный | кризиса | кризисов |
Дательный | кризису | кризисам |
Винительный | кризис | кризисы |
Творительный | кризисом | кризисами |
Предложный | кризисе | кризисах |