без примеровНайдено в 10 словарях
Примеры из текстов
Если судно погрузится слишком глубоко, корпус лопнет, как яичная скорлупа.If she went too deep, she might be cracked like an eggshell.Кларк, Артур Чарльз / Лунная пыльClarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustA Fall of MoondustClarke, Arthur CharlesЛунная пыльКларк, Артур Чарльз
Для повышения удобства пользования упаковкой теплоизолирующий корпус 1 может быть выполнен с боковой ручкой, в частности съемной (на чертежах не показана).To make the package more convenient in use, it is possible to provide the heat insulating body 1 with a lateral handle, particularly a detachable handle (not shown in the drawings).http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Установка содержит корпус 1 с размещенной на нем крышкой 2.An installation comprises a housing 1 having a lid 2 placed thereon.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Устройство по любому из п.п. 1 - 4, отличающееся тем, что корпус картриджа герметично соединен с горловиной бутылки посредством посадочного места с насадкой.The device according to claim 1, wherein: the body of the cartridge is hermetically connected to the neck of the bottle using a placement spot with a fitting.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Сшивающий аппарат содержит корпус 1 с неподвижной рукояткой 2.Suturing device comprises a body 1 with a stationary handle 2.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
В результате трубчатый корпус не соединяется с шаром в соответствии с требуемым технологическим режимом падения секций летающего клапана.As a result, the tubular body fails to be connected with the ball in compliance with the required process conditions of fall of the flying valve sections.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
К ним относятся два крупнейших корпуса Афганских сил ополчения — центральный корпус в Кабуле и корпус в Парване; в программе разоружения, демобилизации и реинтеграции приняли участие только 5 процентов личного состава этих подразделений.These include the two largest corps of the Afghan Militia Forces, the central corps in Kabul and the corps in Parwan; only 5 per cent of these units have entered the disarmament, demobilization and reintegration programme.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Устройство по любому из п.п. 1 - 4, отличающееся тем, что корпус картриджа герметично соединен с горловиной бутылки посредством посадочного места с насадкой.The device according to claim 1 wherein the body of the cartridge has an airtight connection with the neck of the bottle using a placement spot with an attachment.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
корпус с элементом установки на теле тестируемого беспозвоночного с жестким наружным покровом,a casing with an element for installing on the body of the test invertebrate with a hard outer covering,http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
Оказавшимся по другую сторону дороги объединенным силам предписывалось начать развивать успех в соответствии с первоначальным замыслом Жукова: танковый корпус наступает в направлении Сычевки, а кавалерия — ближе к основанию Ржевского выступа.Once across the road, the combined force would finally begin the exploitation in accordance with Zhukov's original plan: the tank corps toward Sychevka and the cavalry forces deeper into the base of the Rzhev salient.Гланц, Дэвид / Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Glantz, David M. / Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Glantz, David M.© 1999 by the University Press of KansasКрупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Гланц, Дэвид© ООО "Издательство Астрель", 2005© 1999 by the University Press of Kansas
Соответствующий изобретению роторный насос имеет трубчатый корпус 1, образованный боковой стенкой 2, которая в данном варианте осуществления выполнена с эллиптическим поперечным сечением, и торцевыми стенками (не показаны).The rotary pump according to the invention has tubular housing 1 defined by side wall 2, which wall in this embodiment has elliptic cross-section, and by end-face walls (not shown).http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Но купол передо мной растворился сразу же — вначале трещина, потом полумесяц, потом выпученный глаз, чьи радиозащитные веки втянулись в корпус.But the dome split instantly before me, a crack then a crescent then a wide-eyed lidless stare as the shielding slid smoothly back into the hull.Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / BlindsightBlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter WattsЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010
Затем кулачок 40 за выступ 49 поворачивает рычаг 48, который выдвигает толкатель из профилированного паза 7 ползуна 6 в корпус 1, освобождая ползун.Then by the overhang 49 the cam 40 will turn the lever 48 that pulls out the extractor from the profiled slot 7 of the ram 6 in the housing 1 releasing the ram.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Кроме того, корпус снабжен сдвигающейся столешницей.Besides, the housing is provided with a sliding tabletop.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Устройство содержит несущий корпус 10 с верхней кольцевой вставкой 11 и внутренней вставкой 12, закрепленной на оси мундштука с помощью трех стержней 13.Hie apparatus consists of a bearing body 10 with upper ring 11 and a core 12, fixed at the die axis by three rods 13.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
шумопоглощающий корпус
acoustic cabinet
корпус летательного аппарата
airframe
Австралийский и новозеландский армейский экспедиционный корпус
ANZAC
корпус осевой буксы
axlebox body
корпус насоса
barrel of a pump
корпус с фазоинвертором
bass-reflex enclosure
корпус подшипника
bearing body
корпус аппарата
body
удар в корпус
body blow
корпус словаря
body of a dictionary
проекция "корпус"
body plan
машина, формирующая корпус тары
bodymaker
корпус котла
boiler shell
вставлять в корпус
box
корпус впускного или выпускного клапана
box
Формы слова
корпус
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | корпус | корпуса, корпусы |
Родительный | корпуса | корпусов |
Дательный | корпусу | корпусам |
Винительный | корпус | корпуса, корпусы |
Творительный | корпусом | корпусами |
Предложный | корпусе | корпусах |