без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
контракт
м.р.
contract, agreement
Law (Ru-En)
контракт
contract
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
контракт с указанием грузополучателя;The contract showing the consignee of these flights.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Кстати говоря, мы согласны это сделать и в украинском случае, мы согласны подписать контракт прямо с НАК Украины.By the way, we are ready to do the same with Ukraine - we are ready to sign a contract directly with Naftogaz of Ukraine.http://government.ru/ 25.08.2011http://government.ru/ 25.08.2011
Можно ли подыскать такую, которая согласилась бы заключить контракт на это самое время?»How do I go about finding one who will accept a contract for that length of time?'Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
И ради этого он подписал контракт на постройку дома?Was it for this that he had signed that contract?Голсуорси, Джон / СобственникGalsworthy, John / The Man of PropertyThe Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media CorporationСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Представьте же себе, что эта-то самая, ревнивая и честная женщина решилась снизойти, после многих ужасных исступлений и попреков, на некоторого рода со мною контракт, который и исполняла во все время нашего брака.Would you believe that this honest and jealous woman, after many scenes of hysterics and reproaches, condescended to enter into a kind of contract with me which she kept throughout our married life?Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Цель: регулярно получать прибыль, используя один контракт Инструменты: Волны Эллиота и ФракталыObjective: To make money consistently on a one-contract basis Tools: Elliott wave and fractalsВильямс, Билл / Торговый хаосWilliams, Bill / Trading ChaosTrading ChaosWilliams, Bill© 1995 by Marketplace Books, Inc.Торговый хаосВильямс, Билл© 1995 by John Wiley & Sons, Inc.© Перевод на русский язык, оформление ИК Аналитика, 2000.
Минерва подписала свой контракт с отсрочкой на неделю.Minerva had to forward-date her contract to next week.Вестерфельд, Скотт / Последние дниWesterfeld, Scott / The Last DaysThe Last DaysWesterfeld, Scott© 2007 Scott WesterfeldПоследние дниВестерфельд, Скотт© 2007 by Scott Westerfeld© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
А я сказал: «Напишите собственной рукой: "Этот контракт будет сохранять силу, пока я жив"».And I said, "Write in your own handwriting that 'This contract will remain valid as long as I am alive.'"Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Чтобы заключить с ним контракт, вам необходимо заранее оговорить квоту точек, которые он будет продавать и которым впоследствии будет оказывать поддержку.To sign a contract with a master franchisee, you need to be able to specify, in advance, the quota of units that the master franchisee will need to sell and support.Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyFrom Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.
При этом цена контракта не может превышать сумму, пропорциональную цене такого контракта в зависимости от количества поставляемого товара, объема услуг, на поставку, оказание которых заключен контракт.Therewith, the contract price cannot exceed the sum pro rata the contract price depending on the quantity of goods, volume of works, services for which the contract is concluded.http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011
— У меня есть контракт, и я намерена позаботиться о том, чтобы он был выполнен.`I have my contract, and I intend to see that it is carried out.'Джойс, Джеймс / МатьJoyce, James / A MotherA MotherJoyce, James© 1967 by the Estate of James JoyceМатьДжойс, Джеймс© Перевод Н. Дарузес. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
«На сегодня российские компании уже инвестировали сотни миллионов долларов в ливийскую газонефтяную отрасль и другие сектора экономики страны. К примеру, РЖД имеет контракт стоимостью $3.1млрд на создание железных дорог в Ливии», - добавил он.“Russian companies have invested hundreds of millions of dollars in oil and gas exploration in the country, others such as Russian Railways Corp. was executing a $3.1bln contract to develop new railway lines system,” he added.© 2008 The Russia Corporate Worldhttp://www.trcw.ru/en/ 12/21/2011
Наша чистая прибыль — 20 тиков или немного более $600 на контракт.Our net gain is 20 ticks or just a little over $600 per contract.Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingLong-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry WilliamsДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Сложившаяся ситуация может также негативно отразиться на торговле хлоркали- ем в будущем году, поскольку долгосрочный контракт с Китаем, предусматривающий поставки по цене USD 600, истекает в конце 2008 г., а с Индией (USD 625) - в апреле 2009 г.This situation can also have a negative impact on the trade in calcium chloride next year as the long-term contract with China that sets the terms of delivery at USD 600 expires in the end of 2008 and with India (USD 625) - in April 2009.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
На каждый контракт загрузите два ряда данных: для недельных графиков - по непрерывному контракту не менее чем за два года и для дневных - по ближайшему контракту минимум за шесть месяцев.Download two data series for each contract: at least two years of continuous data for weekly charts and six months of the front month data for daily charts.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
"полюбовный" контракт
"sweet-heart"contract
бессрочный контракт
academic tenure
принимать контракт
accept a contract
принять контракт
accept a contract
согласиться на контракт
accept a contract
соглашаться на контракт
accept a contract
контракт на рекламу
advertising contract
рекламный контракт
advertising contract
фрахтовый контракт
affreightment
контракт на аренду
agreement of lease
страховой контракт
aleatory contract
брачный контракт
antenuptial agreement
аннулировать контракт
avoid a contract
базовый контракт
BA
базовый контракт
basic agreement
Формы слова
контракт
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | контракт | контракты |
Родительный | контракта | контрактов |
Дательный | контракту | контрактам |
Винительный | контракт | контракты |
Творительный | контрактом | контрактами |
Предложный | контракте | контрактах |