без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
комиссия по разоружению
disarmament commission
Примеры из текстов
В той мере, в какой Конференция по разоружению является форумом для ведения переговоров. Комиссия по разоружению представляет собой рабочий орган общего механизма разоружения.Whereas the Conference on Disarmament is the negotiating forum, the Disarmament Commission is the deliberative body of the disarmament machinery.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
По нашему мнению, после этого Комиссия по разоружению должна будет рассмотреть этот важный вопрос, включив его в свою рабочую повестку дня на 1992 год.In our view, one possibility thereafter would be for the Disarmament Commission to address this important subject as one item of its working agenda for 1992.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
В этой связи Комитет и Комиссия по разоружению за долгие годы провели большую работу по вопросу о повестке дня и о целях, стоящих перед этой специальной сессией Генеральной Ассамблеи.In this regard, much work has already been done over the years in this Committee and in the Disarmament Commission on the agenda and objectives of SSOD IV.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Комиссия по разоружению также не смогла утвердить программу работы на 2004 год.Likewise, the Disarmament Commission has been unable to adopt its programme of work for 2004.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Комиссия по разоружению Организации Объединенных Наций уже много лет не может достичь консенсуса по пунктам основной повестки дня.The United Nations Disarmament Commission for many years has been unable to reach consensus on substantive issues.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Мы выступаем за принятие на данной сессии Генеральной Ассамблеи резолюции, которая рекомендовала бы повестку дня для работы сессии комиссии по разоружению в следующем году.We favour the adoption, at this session of the General Assembly, of a resolution which would recommend a working agenda for next year's session of the Disarmament Commission.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.02.2011
Группа сотрудничает с Национальной комиссией по разоружению, демобилизации и реинтеграции в целях решения вопросов, касающихся уязвимых групп населения, затронутых конфликтом.The Unit is working with the National Commission for disarmament, demobilization and reintegration to address issues related to vulnerable groups affected by the conflict.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
доклад Комиссии по разоружениюReport of the Disarmament Commission© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Комиссию по разоружению учитывать вышеупомянутые моменты в ходе обсуждений вопроса о разоружении в области обычных вооружений;Requests the Disarmament Commission to take into account the above-mentioned matters in its deliberations on the issue of conventional disarmament;© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.01.2011
постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят девятой сессии пункт, озаглавленный «Доклад Комиссии по разоружению».Decides to include m the provisional agenda of its fifty-ninth session the item entitled "Report of the Disarmament Commission"© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мы вновь с удовлетворением отмечаем, что Комиссии по разоружению в своих рекомендациях удалось принять ряд принципов применительно к разоружению в области обычного оружия.Once again, we note with appreciation that the Disarmament Commission was able to adopt a set of principles on conventional disarmament in its recommendations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011
К сожалению, в рассматриваемом проекте резолюции не получил полного отражения консенсус в отношении таких мер, в прошлом достигнутый в Комиссии по разоружению и закрепленный в документе A/51/182/Rev. 1.Unfortunately, the draft resolution under consideration does not fully reflect the consensus on these measures attained in the Disarmament Commission in the past and reflected in document A/51/182/Rev. 1.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
принимая к сведению руководящие принципы и рекомендации в отношении региональных подходов к разоружению в контексте глобальной безопасности, утвержденные Комиссией по разоружению на ее основной сессии 1993 года,Taking note of the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security adopted by the Disarmament Commission at its 1993 substantive session,© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010
рекомендует Комиссии по разоружению рассмотреть следующие пункты на своей основной сессии 2004 года:Recommends that the Disarmament Commission consider the following items at its 2004 substantive session© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этом контексте другие делегации — в том числе стран — членов Движения неприсоединения — также призывали активизировать деятельность Комиссии по разоружению.In that context, others, too — including the Non-Aligned Movement — have called for the revitalization of the Disarmament Commission.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010
Добавить в мой словарь
комиссия по разоружению
disarmament commission
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Национальная комиссия по разоружению и демобилизации
National Disarmament and Demobilization Commission
объединенный секретариат Комиссии по разоружению и реинтеграции
Joint Secretariat of the Disarmament and Reintegration Commission