без примеровНайдено в 5 словарях
Примеры из текстов
Теперь поселок — самостоятельная колония, и нам нужно удирать от «Галак-Тэк». Граф надеется увести нас очень далеко.The inmates are taking over the asylum. He thinks he can convert the Habitat into a colony ship.Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
Только моя колония никого не убьет.But my colony won't kill anyone.Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
Процветающая колония скорбит об этой утрате.His loss is deeply felt in the flourishing colony.Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity FairVanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001Ярмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976
Будьте уверены, колония Бета использует свое преимущество на все сто, чтобы захватить рынок и возместить расходы на исследовательские работы.You bet Beta Colony is sitting on the math of it, till they make their initial killing in the marketplace and recoup their R&D costs.Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
Так возникает новая колония, приобретенная по божественному праву.Here commences a new dominion acquired with a title by divine right.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
И еще одно знаменитое исчезновение имело место - целая колония поселенцев на острове Роанок близ побережья Северной Каролины.And there was another famous disappearance—an entire colony of settlers at a place called Roanoke Island... off the coast of North Carolina, I believe.Кинг, Стивен / ЛангольерыKing, Stephen / The LangoliersThe LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990ЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
В среду перед тем, как учеников распустили на каникулы, Бобби увидел, что с чьей-то антенны на Колония-стрит свисает длинный красный лоскут.On the Wednesday before school let out for the summer, Bobby saw a red strip of cloth hanging from somebody's TV antenna over on Colony Street.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
— Как ты думаешь, не согласится ли Колония Бета прислать нам батальон психиатров — в качестве гуманитарной помощи?“Do you think Beta Colony could be persuaded to send us a battalion of psychiatrists as humanitarian aid?Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Колония кажется вполне мирной.This colony seems peaceful.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
НАША ЛИБЕРИЙСКАЯ КОЛОНИЯOUR LIBERIAN COLONYДенни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Победителем стала команда исправительной колонии №4.The contest winner was the team from colony No. 4.
По-моему, врач в колонии…I believe that other doctor at the work farm…”Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestOne Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002Над кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
И можешь увидеть это снова в любой колонии отсюда до реки Святого Лаврентия и до Джорджии. А мне, как старому солдату, они присвоили чин полковника.You will see as much in every colony from here to the Saint Lawrence or Georgia. As I am an old soldier, they have elected me colonel.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Они листали страницы, на которых описывалось путешествие через море, основание колонии, поездка мужа этой женщины в Роанок.They read the pages, documenting the journey across the sea, the foundation of the colony, her husband's trip to Roanoke, and the final, frantic entry.Де ла Круз, Мелисса / Голубая кровьDe la Cruz, Melissa / Blue BloodsBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la CruzГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la Cruz
Они уже должны были добраться до места и вернуться обратно с новостями из той колонии.They should have arrived there and returned by now, with news of the colony.Де ла Круз, Мелисса / Голубая кровьDe la Cruz, Melissa / Blue BloodsBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la CruzГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la Cruz
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Colony
Перевод добавил Анастасия Гречишкина
Словосочетания
колония бактерий
bacterial clump
колония, не имеющая самоуправления
C.C
территория, на которой проживает колония поселенцев
colony
колония для осужденных преступников
convict colony
связанная колония
corm
колония, не имеющая самоуправления
Cr.Col
британская колония, не имеющая самоуправления
crown colony
колония короны
Crown Colony
коронная колония
crown colony
космическая колония
extra-terrestrial colony
кроветворная колония
hemopoietic colony
гомоморфная колония
homomorphic colony
колония или другое исправительное учреждение для малолетних преступников и несовершеннолетних правонарушителей
juvie
колония моллюсков
lay
колония смешанного типа
mixed colony
Формы слова
колония
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | колония | колонии |
Родительный | колонии | колоний |
Дательный | колонии | колониям |
Винительный | колонию | колонии |
Творительный | колонией | колониями |
Предложный | колонии | колониях |