без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
козел отпущения
разг.
scapegoat
Примеры из текстов
Он засмеялся: – Любимый козел отпущения.He laughed. “What a convenient scapegoat.Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / RicochetRicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.РикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Это ка - любимый всеми козел отпущения.It's ka, everybody's favorite whipping-boy.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Почему же я и вот эти несчастные должны сидеть тут за всех, как козлы отпущения?Why am I and these poor wretches to be shut up here like scapegoats for all the rest?Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6Палата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland Classics
И наконец, осознав неизбежность неудачи, участники конференции 1933 года нашли козла отпущения.Finally, faced by a realization of inevitable failure, participants look for a scapegoat.Джеймс, ГарольдJames, Haroldеймс, ГарольдДжеймс, Гароль© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
Ван Атта задумал что-то намного более важное, чем простая месть за удар в челюсть. Он нашел козла отпущения!Van Atta was onto something infinitely more valuable than mere vengeance for a punch in the jaw—a scapegoat.Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
Актеры, путники и цыгане отлично подходят на роль козлов отпущения во время всякой беды — неурожая, голода, дурной погоды или чумы.Players, travelers, and gypsies have always been useful scapegoats for any misfortune, be it crop failure, famine, bad weather, or plague.Харрис, Джоан / Блаженные шутыHarris, Joanne / Holy FoolsHoly FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.Блаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007
Ну и выбрали козла отпущения, заставили писать в отделении критики, и получилась жизнь.Well, they've chosen their scapegoat, they've made me write the column of criticism and so life was made possible.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Дайте им козла отпущения, и они тут же отстанут.Give them a fall-guy and they'll stop right there."Хэммет, Дэшилл / Мальтийский соколHammett, Dashiell / The Maltese FalconThe Maltese FalconHammett, Dashiell© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.© 1956, 1957 by Dashiell HammettМальтийский соколХэммет, Дэшилл© Dashiell Hammett, 1929, 1930© Перевод. Ю. Здоровов, 2010© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Добавить в мой словарь
козел отпущения
scapegoat
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
делать козла отпущения
demonize
делать козла отпущения
scapegoat