about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

кодекс

м.р.

  1. code, codex (законов, принципов и т. п. || of law, principles, etc.)

  2. (старинная рукопись в переплете || a manuscript book) codex

Law (Ru-En)

кодекс

code, lawbook

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Международный кодекс поведения государственных должностных лиц и Декларация Организации Объединенных Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях
International Code of Conduct for Public Officials and the United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Был принят новый налоговый кодекс с более низкими налогами и их меньшим количеством, особенно плоский подоходный налог 13%.
A new tax code was adopted, with lower and fewer taxes, notably a flat income tax of 13%.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Таким образом, кодекс этот не будет чем-то, что существует априори и направляет решения, а будет, наоборот, рождаться из самих этих решений.
The code of values guiding his decisions does not exist in abstracto before the decisions have to be made, it has to be created with the particular decisions.
Хайек, Ф. А. / Дорога к рабствуHayek, F. A. / The Road to Serfdom
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
В разных юрисдикциях по-прежнему применяют разные стандарты представления отчетности, включая австралийский горный кодекс (JORC), американский SEC-IG7 канадский CIM и южноафриканский SAMREC. Также значительно отличаются уровни раскрытия информации.
A wide range of reporting standards continue, differing between jurisdictions - including the Australian JORC code, the US based SEC-IG7, Canada's CIM and South Africa's SAMREC and disclosure levels continue to vary considerably.
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
Впрочем, как ни отвратительно это для большинства людей, как ни оскорбителен для их морального чувства коллективистский этический кодекс, его все же не всегда можно назвать прямо аморальным.
However repellent this may be to most people, and though it involves a change in moral standards, it is not necessarily entirely anti-moral.
Хайек, Ф. А. / Дорога к рабствуHayek, F. A. / The Road to Serfdom
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
Как государство, находящееся на переходном этапе, мы хотели бы также упомянуть о том, что Государство Эритрея разрабатывает проекты новых кодексов, включая уголовный кодекс.
As a nation in transition, we would also like to mention that the State of Eritrea is drafting its new codes, including the Penal Code.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
-- Хотел я его в суд позвать. -- продолжал штабс-капитан,-- но разверните наш кодекс, много ль мне придется удовлетворения за личную обиду мою с обидчика получить-с?
"I did think of prosecuting him," the captain went on, "but look in our code, could I get much compensation for a personal injury?
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
В этом случае участники рынка, подписавшие кодекс, оказываются в договорных отношениях с регулирующим органом, и становится возможным их преследование по суду за нарушение договора с регулирующим органом.
In this case market participants signing the agreement establish contractual relations with the regulatory body and it becomes possible to apply judicial measures against them for breach of contract with the regulatory body.
©2004-2005 by RECEP
Санкции по конкретным случаям предоставления поддержки террористам или террористическим организациям осуществляются в рамках соответствующих законов, включая Закон о предупреждении терроризма (ЗОПТ) и Индийский уголовный кодекс (ИУК).
Action on specific cases of providing support to terrorists or terrorist organizations is taken under relevant laws, including Prevention of Terrorism Act (POTA), and the Indian Penal Code (IPC).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Машина лишила смысла старый положительный кодекс.
The machine has destroyed the meaning of the old positive code.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
– Того требует кодекс джентльмена и прочее.
“Gentlemanly gallantry and all that.”
Бэлоу, Мэри / Просто волшебствоBalogh, Mary / Simply Magic
Simply Magic
Balogh, Mary
© 2007 by Mary Balogh
Просто волшебство
Бэлоу, Мэри
Обращается внимание на статьи, рубрики, положения и кодекс (как обязательные, так и рекомендательные), касающиеся обеспечения соблюдения.
Attention is directed to the articles, titles, regulations and code (both mandatory and recommendatory) concerning enforcement.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Попытки правительства Украины упразднить смертную казнь путем включения соответствующего положения в новый Уголовный кодекс оказались безуспешными из-за отсутствия поддержки в Верховном совете (парламент) Украины.
Attempts by the Ukrainian Cabinet to abolish the death penalty through a provision of the new Criminal Code failed to gain the support of the Ukrainian Supreme Council (Parliament).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Этот кодекс является для голубокровных своего рода десятью заповедями — так сказать, законами творения, и все они связаны его требованиями.
The Code was like the Ten Commandments of the Blue Bloods—the laws of creation— and they were bound to its rules.
Де ла Круз, Мелисса / Голубая кровьDe la Cruz, Melissa / Blue Bloods
Blue Bloods
De la Cruz, Melissa
© 2006 by Melissa de la Cruz
Голубая кровь
Де ла Круз, Мелисса
© Перевод. О. Степашкина, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© 2006 by Melissa de la Cruz
Эмитентом утвержден (принят) кодекс корпоративного поведения либо иной аналогичный документ.
The Issuer approved (adopted) Corporate Conduct Code or any other similar document.
© МРСК Юга
© IDGC of the South

Добавить в мой словарь

кодекс1/5
Сущ. мужского родаcode; codexПримеры

кодекс законов о труде — labour code

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

рекламный кодекс
advertising code
военно-судебный кодекс
articles of war
военный кодекс сухопутных и военно-морских сил
Articles of War
Британский кодекс рекламной практики
British Code of Advertising Practice
Британский кодекс практики стимулирования сбыта
British Code of Sales Promotion Practice
кодекс чести бизнесмена
business law
кодекс Юстиниана
C
гражданский процессуальный кодекс
C.C.P
уголовно-процессуальный кодекс
C.Cr.P
гражданский процессуальный кодекс
C.P
Канадский кодекс рекламной практики
Canadian Code of Advertising Standards
гражданский кодекс
civil code
кодекс Юстиниана
Cod.Jur.Civ
гражданский процессуальный кодекс
code of civil procedure
гражданско-процессуальный кодекс
code of civil procedure

Формы слова

кодекс

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйкодекскодексы
Родительныйкодексакодексов
Дательныйкодексукодексам
Винительныйкодекскодексы
Творительныйкодексомкодексами
Предложныйкодексекодексах