без примеровНайдено в 3 словарях
Примеры из текстов
В глазах их сияла прозрачность ключевой воды; ничто плотское и грязное не омрачало их кристальной чистоты.The expression of their eyes retained the limpid calmness of clear spring water.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Другой ключевой характеристикой СК является годичная отсрочка начала погашения кредита.Another key characteristic of the SUL is a redemption-free year for the capital.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
Эта фраза являлась ключевой в магическом заклинании, которому научила его Шейла, в одном из немногих заклинаний, которыми он овладел, и единственном в его репертуаре, которое действовало в здешнем мире, на Земле.The phrase was an incantation for a general facilitation spell that Sheila had taught him, one of the very few spells he had mastered, and the only one in his repertoire that was efficacious in this world, on Earth.Де Ченси, Джон / Замок похищенныйDeChancie, John / Castle KidnappedCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancieЗамок похищенныйДе Ченси, Джон
Если открытый текст перемешать с соответствующим зашифрованным текстом, в результате выполнения этой операции будет получена следующая пара: ключевой поток, используемый для WEP-ключа, и вектор инициализации.If plaintext is mixed with corresponding ciphertext, the result of the function is the key stream for the WEP key and IV pair.Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004
Члены правления Банка Японии единогласно проголосовали за повышение ключевой процентной ставки по депозитам «овернайт» до 0,25% с нулевого уровня.The Bank of Japan Board members unanimously voted to raise the key overnight interest rate from zero to 0.25% p.a.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 11/13/2007
Обеспечение поступательного движения в этой ключевой области является одной из целей Комиссии высокого уровня, учрежденной в конце 2002 года министерством внутренних дел и представителями гражданского общества.Forward movement in this key area is one of the objectives of the High- level Commission formed in late 2002 by the Interior Ministry and representatives of civil society.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
"Я уверен, что на энтузиазме можно много чего построить, энтузиазм может привести к потрясающим результатам, и это ключевой фактор успеха.“I believe that enthusiasm drives people to unbelievable results and is one of the keys to success.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
В этой связи моя делегация хотела бы подчеркнуть необходимость полного уважения всеми государствами-членами итогов Каирской конференции, содержащихся в указанном докладе, а также в докладе о ее ключевой деятельности.In this regard, my delegation would like to underscore the necessity of the full respect, by all Member States, of the outcomes of the Cairo Conference as contained in the said report, as well as the report of its key actions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
В свою очередь, индукция морфогенного каллуса является ключевой и наиболее трудно поддающейся экзогенной регуляции стадией регенерации растений кукурузы.Dose-dependent effect of SkQ1 on morphogenetic processes in maize callus was shown.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
восстановить общественный контроль над основными производственными ресурсами в качестве ключевой стратегии искоренения нищеты;and to restore people's control over primary productive resources as a key strategy for poverty eradication.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.02.2011
При любой оценке рост есть ключевой элемент входных данных. Существуют три источника темпов роста.Growth is the key input in every valuation and there are three sources for growth rates.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Важно, что регенерация растений из недифференцированных тканей и клеток является ключевой стадией при получении любых генетически модифицированных растений.It is important that regeneration of plants from undifferentiated tissues and cells is a key stage upon production of any genetically modified plants.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Следовательно, с переходом к обществу знаний человек становится ключевой фигурой в этом новом мире.The shift to the knowledge society therefore puts the person in the center.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
В результате конкатенации двух строк типа varchar может получиться третья строка, в которой ключевой символ (например, последний или первый символ второй строки) оказывается сдвинутым в новой строке из-за обрезания пробелов.Concatenating two varchar strings can yield a third string where a key character (e.g., the last character or the first character of the second string) shifts within the new string due to blanks being trimmed.Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-WesleyПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-Wesley
Профилированный ключевой паз 7 ползуна 6 совмещён с замочной скважиной 2 (фиг.2).The profiled key slot 7 of the reciprocating ram 6 coincides with the keyhole 2 (FIG. 2).http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
ключевой камень
bullhead
ключевой момент
centre
ключевой товар
core product
ключевой министр
frontbencher
ключевой камень
heading stone
ключевой клиент
key account
ключевой адрес
key address
ключевой остов
key array
ключевой цоколь
key barrel
ключевой коммутатор
key box
ключевой определитель покупки
key buying influence
ключевой код
key code
ключевой клиент
key customer
ключевой элемент
key element
ключевой кадр
key frame
Формы слова
ключевой
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | ключевой | ключевая | ключевое | ключевые |
Родительный | ключевого | ключевой | ключевого | ключевых |
Дательный | ключевому | ключевой | ключевому | ключевым |
Винительный | ключевой, ключевого | ключевую | ключевое | ключевые, ключевых |
Творительный | ключевым | ключевой, ключевою | ключевым | ключевыми |
Предложный | ключевом | ключевой | ключевом | ключевых |