без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
клизма
ж.р.
enema, clyster
© 2014 ABBYY. Все права защищены.
Psychology (Ru-En)
клизма
ж.
enema, clyster
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Рекомендуется: бариевая клизма с последующим рентгенологическим исследованием для исключения возможности внутреннего кровотечения. По словам отца, за последнее время несчастных случаев не было.Recommend barium enema and X rays for internal bleeding on the off-chance, yet no recent accidents, father says.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Ввиду неэффективности продолжения химиотерапии проведено лечение препаратом в виде клизм.Because of ineffectiveness of continuing chemotherapy, treatment with the preparation in the form of microclysters was performed.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Мать купает его, меняет пеленки, шлепает его, припудривает попку, ставит клизмы, нежно и интимно ухаживая за ним.As an infant, Mother bathes him, changes his diapers, spanks him, powders his little penis, and gives him enemas and all sorts of other intimate, unmanly attentions.Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil LowndesКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Очистительные клизмы к строгая сырая растительная пища с ежедневным употреблением двух и более литров свежих соков принесут неоценимую пользу.Repeated enemas, daily, and a strictly fresh raw diet with at least 2 quarts of juices daily have proved of inestimable value.Walker, Norman / Fresh vegetable and fruit juicesУокер, Норман / Лечение сырыми сокамиЛечение сырыми сокамиУокер, Норман© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972© Киев, 1976© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992Fresh vegetable and fruit juicesWalker, Norman© 1970 by Dr. Norman W. Walker
– Человек многому научился от животных: от аиста перенял идею клизмы, от слонов – целомудрие, от лошади – верность."Man has learned many important things from the beasts: from storks the enema, from elephants chastity, and loyalty from the horse."Грин, Генри Грэм / Монсеньор КихотGreene, Henry Graham / Monsignor QuixoteMonsignor QuixoteGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1982Монсеньор КихотГрин, Генри Грэм© Издательство "Молодая гвардия", 1989
Врачи из Йельского центра, впрочем, признали, что клизмы с перекисью безопасны, если применять раствор правильной концентрации.The Yale doctors did conclude that peroxide enemas are safe if the concentration is carefully controlled.Дуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаDouglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleHydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleDouglass, William Campbell© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MDЦелительные свойства перекиси водородаДуглас, Уильям© ООО «Питер Пресс», 2007
От самих пострадавших ты узнаешь, что дают соленую клизму в горло и потом на сутки в бокс мучится от жажды (Карпунич).You could learn from those who had suffered that they could give you a salt-water douche in the throat and then leave you in a box for a day tormented by thirst (Karpunich).Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
клизма с двойным контрастированием
air-contrast enema
послабляющая клизма
analeptic enema
клизма с вяжущей средой
astringent enema
бариевая клизма
BaE
бариевая клизма
barium enema
очистительная клизма
cleansing enema
контрастная клизма
contrast enema
клизма с двойным контрастированием
double contrast enema
капельная клизма
drip
капельная питательная клизма
drip-feed
высокая клизма
enteroclysis
газоотводная клизма
flatus enema
послабляющая клизма
lubricating enema
лекарственная клизма
medicinal enema
клизма из одной части сульфата магния
one-two-three enema
Формы слова
клизма
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | клизма | клизмы |
Родительный | клизмы | клизм |
Дательный | клизме | клизмам |
Винительный | клизму | клизмы |
Творительный | клизмой, клизмою | клизмами |
Предложный | клизме | клизмах |