без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
клан
м.р.
clan
Psychology (Ru-En)
клан
м.
(род) clan, tribe
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
— Ты, Леофас, веди клан к Атафоссу.'Leofas, lead the clan towards Attafoss.Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk EternalThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. GemmellВечный ястребГеммел, Дэвид
Существовал целый клан, кормившийся продажей систем, прогнозов и талисманов.There was a whole tribe of men who made a living simply by selling systems, forecasts, and lucky amulets.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
Весь клан восстал бы против меня.Why, the whole clan would cry shame on me.Скотт, Вальтер / УэверлиScott, Walter / WaverleyWaverleyScott, Walter© 2006 BiblioBazaarУэверлиСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1960
Хорошо, что враг пока не увидел клан, уходящий прочь во главе с Касваллоном.At least the enemy had not yet seen the exodus led by Caswallon.Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk EternalThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. GemmellВечный ястребГеммел, Дэвид
В Риме София первой из нас опознала в императоре Калигуле Люцифера. И когда ее цикл завершился, клан решил, что она слишком ценна, чтобы быть привязанной к крови.In Rome, when Sophia was the first of us to recognize Lucifer in the Emperor Caligula, when her cycle was completed, the Coven decided she was too valuable to be bound by blood alone.Де ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовDe la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyThe Van Alen LegacyDe la Cruz, Melissa© 2009 by Melissa de la CruzНаследие ван АленовДе ла Круз, Мелисса© 2009 by Melissa de la Cruz© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
— Я твердо знаю, что клан Боевого Топора способен сам о себе позаботиться.“I’ve faith that Clan Battlehammer is more than able to save itself.”Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Однако вполне очевидно, что то, что клан дает, клан может и отнять.Obviously, what the clan gives, the clan can take away.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Сара и ее клан, это другое.Sara and those others, that's a little different.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Голову убитого отрубили, и клан поклялся над нею нести круговую поруку за преступление.The clan swore upon the severed head of the murdered man, that they would make common cause in avowing the deed.Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob RoyRob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaarРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Смотри: это сделал враг, погубивший твой клан. — Гаэлен показал на свой красный глаз и белый шрам над ним. — В Атерисе, когда я еще был мальчишкой.The enemy that destroyed your people did this to me when I was a child in Ateris,' he told her, pointing to the blood-red eye and the jagged white scar above.Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk EternalThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. GemmellВечный ястребГеммел, Дэвид
— Может, земляне и «шофаки», но на самом деле ты ненавидишь их за то, что твой клан может восстановить попранную ими честь только с их же разрешения.Chofak Humans may be, yet what you truly hate is that they never let your clan regain honor from them-only with them.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Мстя за эту обиду, лэрд Мак-Грегор собрал свой клан (человек триста — четыреста) и двинулся на Лусс с берегов Лох-Лонга через так называемый Рейд-на-Гэл, то есть Ущелье Горца.To avenge this quarrel, the Laird of MacGregor assembled his clan, to the number of three or four hundred men, and marched towards Luss from the banks of Loch Long, by a pass called Raid na Gael, or the Highlandman's Pass.Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob RoyRob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaarРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
В течение последних двух дней второй клан орков изо всех сил старался опередить клан Карук.For more than two days, the second orc clan had been frantically keeping ahead of Clan Karuck’s march.Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Ты избегаешь всякой ответственности, и самое твое существование разъедает то, на чем держится клан.You avoid responsibility, and your very existence eats away at what makes the clan strong.Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk EternalThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. GemmellВечный ястребГеммел, Дэвид
Кеш отвела ее в сторону и, приставив острый каменный нож к ее горлу, заставила смотреть, как умирает ее клан, как охотники связывают женщин и детей.Her Kesh took aside, and laid her sharp flake of knife-stone against her throat and let her see her people die-let her see the hunters bind the women and the children.Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's WorldSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount PicturesМир СпокаДуэйн, Диана
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
mishpocha
Перевод добавил ElenaW
Словосочетания
мафиозный клан
clan
мафиозный клан
family
наследственный клан
hereditary clan
преступный клан
organized crime family
Кук-клукс-клан
KKK
территория клана
chiefery
деление на кланы
clanship
член клана
clansman
равный раздел земельной собственности между сыновьями или братьями покойного или между всеми членами клана при отсутствии завещания
gavelkind
глава мафиозного клана
padrone
глава клана
thane
член клана
clanswoman
Формы слова
клан
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | клан | кланы |
Родительный | клана | кланов |
Дательный | клану | кланам |
Винительный | клан | кланы |
Творительный | кланом | кланами |
Предложный | клане | кланах |