без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
картон
м.р.
cardboard, pasteboard
AmericanEnglish (Ru-En)
картон
м
cardboard
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Кирпич, сталь, картон, листы алюминия, многоэтажные здания.Brick, plasteel, cardboard, and aluminum sheeting, tenements sloped crazily up.Сэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомSaintcrow, Lilith / Working for the DevilWorking for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith SaintcrowКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Следует отметить, что документ может быть как многослойным, так и состоящим из одного слоя, а нанесение такого защитного элемента возможно не только на полимерные слои, но и на многие другие материалы - бумагу, картон, металл и пр.It should be noted that a document may be both multilayered and composed of a single layer, and application of such a security element is possible not only onto polymeric layers but also onto other materials such as paper, paper-board, metal, etc.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
Он был написан изысканно-правильным почерком, лиловыми чернилами на гладкой, как слоновая кость, и плотной, как картон, атласной бумаге.Ответ гласил:It was written with beautiful regularity and neatness of character, in violet-coloured ink, on note-paper as smooth as ivory and almost as thick as cardboard, and it addressed me in these terms -Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in WhiteThe Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia PressЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
Когда очередное изображение было собрано, Лилит наклеивала его на картон и ставила на каминную полку, и картинка красовалась там вплоть до появления новой, после чего отправлялась в шкаф, где уже образовалась четырехфутовая стопка.After they were done, she glued the finished puzzle to a stiff piece of cardboard and displayed it on the mantel until the next one was done. At the back of her closet, there was a stack of mounted puzzles some four feet high.Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little CountryThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de LintМаленькая странаДе Линт, Чарльз
Плоский прежде панцирь наполнился и принял красивую выпуклую форму. Он выглядел твердым, хотя на самом деле все еще был мягок, как влажный картон.The shell had filled out, and instead of being flattened it was now handsomely domed and looked much harder, although it was, in actual fact, still as soft as damp cardboard.Даррелл, Джеральд / Поместье зверинецDurrell, Gerald / Menagerie ManorMenagerie ManorDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1964© renewed Gerald M. Durrell, 1992Поместье зверинецДаррелл, Джеральд© Издательство "Мысль", 1978
В Суакиме этот Торпенгоу увидел молодого человека, сидевшего на краю недавно покинутого редута, величиною со шляпный картон, и зарисовывающего кучу тел, еще валявшихся на песчаной равнине.He had met at Suakin a young man, sitting on the edge of a recently abandoned redoubt about the size of a hat-box, sketching a clump of shell-torn bodies on the gravel plain.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
На столе перед Ириной стоял раскрытый полукруглый картон с кружевами; она рассеянно перебирала их одною рукой, в другой она держала письмо Литвинова.On the table before Irina was standing an open, semi-circular, cardboard box of lace: she was carelessly turning over the lace with one hand, in the other she was holding Litvinov's letter.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Все вышеперечисленные, отрицательные качества обусловлены свойствами материала, из которого изготовлена упаковка, то есть картон и дешевизной технологии изготовления упаковки.All these disadvantages derive from the properties of the carton material, which is regular cardboard, and the carton manufacturing techniques.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Подножие образовывали аканты; из‑за них выбрасывались багровые цветы гребника, азалии с ломкими, как цветной картон, сухими лепестками, цветы клеркий с большими белыми крестами, похожими на мастерски сделанный крест какого‑нибудь варварского ордена.Down below, a mass of brank-ursine formed as it were a pedestal, from the midst of which sprang scarlet geum, rhodanthe with stiff petals, and clarkia with great white carved crosses, that looked like the insignia of some barbarous order.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
И он пытался перенести на холст или картон углем, карандашом или красками все, что он видел и успевал уловить, и, когда весь его запас моделей и натуры истощался, он опять искал новые сюжеты.He strove to set down in black and white and colour all that Providence sent him, and when that supply was ended sought about for fresh material.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Скелет держал в руках картон с изображением пирамид и звезд – точно таких же, как те, что находились в часовне.The skeleton was carrying a tablet portraying the same pyramid and stars they had seen outside.Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
– Больше похоже на картон."It's like cardboard.Пратчетт,Терри / Дамы и господаPratchett, Terry / Lords and LadiesLords and LadiesPratchett, Terry© 1992 by Terry and Lyn PratchettДамы и господаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1992 by Terry and Lyn Pratchett© Перевод Н. Берденников, 2006
Обе установки производят промышленную и упаковочную бумагу, и их технологии могут быть использованы также для непрерывного производства картона.These two plants produce industrial and packaging paper, and their technology could be used for continuous paperboard production.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Из промасленной бумаги устройте экран; для этого достаточно затянуть такой бумагой квадратный вырез в листе картона.Take a piece of greased paper and make a screen by sticking it on top of a square hole cut in a piece of cardboard.Perelman, Yakov / Physics for entertainment. Book 1Перельман, Яков / Занимательная физика. Часть 1Занимательная физика. Часть 1Перельман, ЯковPhysics for entertainment. Book 1Perelman, Yakov
Преклонив колени перед большим распятием из раскрашенного картона, не отирая катившихся по щекам его слез, ибо то были слезы радости, священник шептал: – Великий боже! Неправда, что ты безжалостен.Kneeling before the great Christ and bursting into tears, which he let flow down his cheeks as though they were so many blessings, the priest murmured: 'O God, it is not true that Thou art pitiless.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
асбестовый картон
asbestos board
кровельный картон из асбестового волокна
asbestos felt
толстый асбестовый картон
asbestos millboard
пропитанный битумом кровельный картон
asphalted felt
картон с продольным расположением гофров
axially fluted board
строительный картон
base felt
переплетный картон
binder board
пропитанный битумом кровельный картон
bitumen felt
беленый картон
bleached board
картон из отбеленной сульфатной целлюлозы
bleached sulfate board
пропитанный битумом строительный картон
bituminous felt
гипсовый картон
board
жесткий картон
board
облицовочный картон
board felt
коробочный картон
box board
Формы слова
картон
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | картон | картоны |
Родительный | картона | картонов |
Дательный | картону | картонам |
Винительный | картон | картоны |
Творительный | картоном | картонами |
Предложный | картоне | картонах |