без примеровНайдено в 10 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
использование
c.р.
use, utilization
Law (Ru-En)
использование
(изобретения) act of use, usage, use, working, employment, exercise
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Временами использование этого режима может выглядеть, как попытка приручить дикую кошку: вы думаете, что достигаете прогресса, а затем она убегает от вас.At times, using this mode might feel like trying to tame a wild cat: you think you're making progress, then it gets away from you.Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Избыточное использование длинных имен приводит к снижению производительности.Excessively long names slow performance.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Возможными решениями этой проблемы являются операции по поиску утерянных орудий и использование биологически нестойких материалов при производстве некоторых видов орудий, и в этой связи в настоящее время ведутся исследования.Possible solutions are the recovery of lost gear and the use of biodegradable materials for some types of gear, which is the subject of current research.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Наиболее целесообразно использование капсулы с никотинсодержащим веществом или с ароматизатором в виде герметичного цилиндра, основания которого закрыты мембранами.A nicotine-containing or flavouring agent capsule can most advantageously be used in the form of a sealed cylinder whose base parts are closed with membranes.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Это замечательно: мне кажется, что использование фрактального аналога прямой для описания феноменов, управляемых нелинейными уравнениями, выглядит несколько парадоксально.This is fine: there was a paradox in my use of the fractal counterpart of the straight line to handle phenomena ruled by nonlinear equations.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
использование достаточного количества тросов, цепей и т.п. для закрепления оборудования и предотвращения его смещения;Sufficient straps, chains, etc. are applied to secure equipment to prevent movement© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
Широкое использование эпидуральных наркотических средств, одних, или в сочетании с местными анестетиками, начатое в прошедшем десятилетии, значительно расширило её разнообразие.The widespread use of epidural narcotics alone or in combination with local anesthetics introduced in the last decade had greatly increased its versatility.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
В конструкторе JList не допускается использование параметра типа ArrayList.There is no JList constructor that takes an ArrayList parameter.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesCore Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002
В обычных условиях только некоторые из альдоксимов претерпевают перегруппировку, однако использование в качестве катализатора полифосфорной кислоты сильно расширяет круг альдоксимов, способных участвовать в этой реакции.Only a very few aldoximes rearrange under these conditions, but more can be made to do so by use of polyphosphoric acid as catalyst.Сайкс, П. / Механизмы реакций в органической химииSykes, Peter / A Guidebook to Mechanism in Organic ChemistryA Guidebook to Mechanism in Organic ChemistrySykes, Peter© Peter Sykes, 1961, 1965© Longman Group Ltd 1970, 1975, 1981, 1986Механизмы реакций в органической химииСайкс, П.© Перевод нa русский язык, издательство «Химия», 1977 г.
Отличительной особенностью способа является использование в качестве активной субстанции соединений, представленных общими формулами I-VIII.The distinctive feature of the method consists in utilization as an active ingredient, at least, one of the compounds of the general formulas I-VIII.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
Но для этого необходимы последовательные энергичные меры, уважительное отношение к историческому опыту друг друга, понимание сильных сторон, которыми обладают образовательные системы разных стран, их сохранение и активное использование.However, achieving that requires consistent yet resolute steps, respect of each other's historical experience, and understanding of the strengths the educational systems of different countries possess, their preservation and active application.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Такая конфигурация оправдана в том случае, если вы применяете один из старых инструментов, но планируете переходить на использование iptables.You might want to compile your kernel this way if you currently have an older tool and want to migrate it to the newer iptables as time permits.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Использование презервативов считается разумным среди 93% опрошенных, меньшее количество респондентов полагает, что их использование современно (66%) или модно (24%).Condoms were regarded as reasonable (93%), but fewer respondents considered their use a modern tendency (66%) or fashionable (24%).
В этой главе я также кратко представил непосредственное рисование и использование классаTCanvas.In this chapter, I've also provided a short introduction to direct painting and to the use of the TCanvasКэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Он призывал отбросить использование определенных координат и импульсов на том основании, что они являются ненаблюдаемыми величинами на микроскопическом уровне.He argued for abandoning the notion of definite positions and momenta on the ground that these are basically unobservable at that microscopic level.Трейман, C. / Этот странный квантовый мирTreiman, Sam / The Odd QuantumThe Odd QuantumTreiman, Sam©1999 by Princeton University PressЭтот странный квантовый мирТрейман, C.© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
use
Перевод добавил Богдан Василишин
Словосочетания
использование с изъятием из обращения
abstractive use
использование не по назначению
abuse
использование судебной процедуры в незаконных целях
abuse ofcivilprocess
использование судебной процедуры в незаконных целях
abuse ofprocess
случайное предшествующее использование
accidental prior use
фактическое использование
actual employment
адаптивное использование
adaptive treatment
использование псевдонимов
aliasing
использование аллегорий
allegorism
использование метода анализа
analytics
использование денежных средств
application of funds
использование арок
arcuation
санкционированное использование
authorized use
использование толкача на крутом подъеме
banking
использование штрих-кода
bar coding
Формы слова
использование
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | использование, *использованье | использования, *использованья |
Родительный | использования, *использованья | использований |
Дательный | использованию, *использованью | использованиям, *использованьям |
Винительный | использование, *использованье | использования, *использованья |
Творительный | использованием, *использованьем | использованиями, *использованьями |
Предложный | использовании, *использованье | использованиях, *использованьях |