без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
Четыре звука, что нужны мне так же, как я нужен им.The four notes seem to desire further notes, another chord.Мураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаMurakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldHard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.Страна чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
— Пусть себе думают, если эта работа не повредит им.'Let 'em think,-if the exertion doesn't kill them.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
по соответствующей просьбе электронные копии докладов Специального комитета предоставляются широкой общественности Справочной группой Департамента, а делегациям - библиотекой им. Дага Хаммаршельда.Electronic copies of the reports of the Special Committee are made available to the public by the Department’s Public Inquiries Unit upon request and to the delegations by the Dag Hammarskjöld Library.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Университет им. Христиана Альбрехта г.Киль (Германия) .Christian-Albrechts-University at Kiel (Germany) .http://www.uni-kiel.de/ 5/1/2011http://www.uni-kiel.de/ 5/1/2011
Если же и замедлю в Петербурге, то в тот же миг дам вам знать... известным путем, а вы им.If I stay longer, in Petersburg I'll let you know at once ... in the way we've arranged, and you'll tell them."Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Между тем в эту пору весь парк принадлежал им.Yet now the park was entirely their own.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Г-н Ахметов сообщил, что "Метинвест" после завершения сделки направит на реконструкцию ММК им. Ильича около $2 млрд.Mr. Akhmetov said that, after the completion of the transaction, Metinvest will direct about $2 bin for the reconstruction of the Mariupol lllich Iron and Steel.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/25/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/25/2011
— Если такой пустозвон, как Адриан, оказался пользователем духа, то женщина, предсказывающая будущее, вполне может быть им."If a party boy like Adrian can be a spirit user, then a woman who tells the future probably can be too."Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow KissShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle MeadПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle Mead
Дик Сэнд почувствовал, что какое-то оцепенение, предвестник крепкого сна, овладевает им.Dick Sand then felt that a kind of torpor, if not a true sleep, was going to overcome him.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
24–25 мая 2005 г. — Архангельск (Архангельская областная научная библиотека им. Н.А. Добролюбова), семинар «Передача прав на объекты промышленной собственности. Использование товарных знаков в доменных именах».May 24 and 25, 2005 — Arkhangelsk (the Arkhangelsk Regional Universal Scientific Library Named After N. A. Dobrolyubov), Seminar «Transfer of Rights in Industrial Property Subject Matter. Use of Trademarks in Domain Names».© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
Мир будет принадлежать либо нам, либо им.It is their world or ours.Уэллс, Герберт / Пища боговWells, Herbert George / The Food of the GodsThe Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLCПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Важную роль в урегулировании ситуации играл директор Государственного музея архитектуры им. Щусева, член Международного попечительского комитета Давид Саркисян, скончавшийся в январе 2010 г.David Sarkisyan, former Director of Moscow’s Shchusev State Architecture Museum, and member of the IMHC, who died in January this year, played an important regulating role in this matter.http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011
Если фирме удается найти действия, которые будут стоить ей значительно меньше, чем организация ответных мер ее конкурентам, она может создать временные лаги, а иногда и полностью заблокировать противодействие им.If a firm can find moves that are much less costly for it to make than they are for its competitors to respond to, it can produce lags in retaliation and sometimes even deter retaliation altogether.Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Ей хотелось, чтобы сами боги были рядом с нею, когда она будет служить им.She longed for the gods to be with her as she served them.Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
Белгородский государственный технологический университет им. Шухова.Belgorod State Technological University named after Shukhov.© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
Добавить в мой словарь
им.
сокр. от имя
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Named after
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
Словосочетания
Космический центр им. Кеннеди
Kennedy Space Center
Формы слова
им.
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч. | |
Именительный | им. |
Родительный | им. |
Дательный | им. |
Винительный | им. |
Творительный | им. |
Предложный | им. |