без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
золото
c.р.
gold; or
перен. (что-л. ценное) gold
Physics (Ru-En)
золото
с.
gold, Au
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Между теми, кого допустили к участию, и теми, кто получил золото, огромная разница.And you know that there is a huge difference between qualifying and winning gold.Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George RothВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.Окуньковой
Везде золото, мрамор, хрусталь, шелк, огни, алмазы, цветы, куренья, все прихоти роскоши.Everywhere gold and marble, crystal, silk, lights, diamonds, flowers, fragrant scents, every caprice of luxury.'Тургенев, И.С. / Первая любовьTurgenev, I.S. / First loveFirst loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
По мнению моего коллеги Джона Гамбино, специалиста по теории волн Эллиота, цена на золото была в фазе четвертой волны.My colleague, John Gambino, who follows Elliott Wave Theory, said gold was in an Elliott fourth wave count.Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting TechniquesJapanese Candlestick Charting TechniquesNison, Steve© 1991 by Steve NisonЯпонские свечи: графический анализ финансовых рынковНисон, Стив© 1991 by Steve Nison© OOO «Диаграмма», 1997
В отличие от привычной формы металла белый порошок представлял собой золото, разложенное на отдельные атомы.Rather than its usual metallic matrix, the white powder was gold broken down into individual atoms.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Купил за золото, которое недавно намыл в пустынном мире."I traded it for gold I panned in a desert aspect a while back."Де Ченси, Джон / Замок ОпасныйDeChancie, John / Castle PerilousCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancieЗамок ОпасныйДе Ченси, Джон
Экспорт по группе "промежуточные товары", в которой основной статьей является золото, вырос на 11,4 процента.Export of "intermediate goods" category, gold is the main item in this category, increased by 11.4 percent.http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011
Теперь, сунув руку под шею, вытащила их, тряхнула головой, рассыпая золото по лицу.With one hand behind her neck, she pulled it free. She shook her head, and a wealth of spun gold cascaded around her face.Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd HoursOdd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean KoontzНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
Быть может, альвы попросту бросили его, когда добыли золото и Ивар стал им не нужен.Perhaps the Alfar had simply abandoned him after getting the gold they wanted, since he was no longer useful to them.Бойер, Элизабет / Ученик ведьмыBoyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinElves And The OtterskinBoyer, ElizabethУченик ведьмыБойер, Элизабет
Также, в соответствии с другими предпочтительными вариантами заявляемого изобретения, в качестве указанного материала с высокой электропроводностью используют медь, серебро, или золото.In compliance with another preferred embodiments of the present invention, copper, silver or gold can be used as said material with a high electrical conductivity.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
— Скорей золото! — сказал другой."Oh, it's gold!" said another.Уэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеWells, Herbert George / The First Men in the MoonThe First Men in the MoonWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsПервые люди на ЛунеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Сейчас мы обладаем несметными сокровищами белого дракона, но золото и драгоценные камни никогда никого не согреют в холодные зимние ночи и никогда не добудут людям пищу в тяжелые времена.The tribes hold a dragon’s treasure in their hands, but gold and jewels do not provide warmth on a winter night, nor food when game is scarce.”Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal ShardThe Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.Магический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Но там добывают мертвое золото, мертвое серебро и мертвые самоцветы.But that's where you get dead gold, dead silver, dead gems.Льюис, Клайв С. / Серебряное креслоLewis, Clive S. / The Silver ChairThe Silver ChairLewis, Clive S.© 1953 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1981 by C.S. Lewis Pte. Ltd.Серебряное креслоЛьюис, Клайв С.© Перевод Т. Шапошникова, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Путешественники подобрали золото, рубины и изумруды.The travellers, however, took care to gather up the gold, the rubies, and the emeralds.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
На фондовой бирже “Санкт-Петербург” начались торги фьючерсными контрактами на нефть, на ММВБ были введены в обращение поставочные фьючерсные контракты на сахар и расчетные контракты на золото (однако торги по ним так и не начались).Trade in oil futures started on the Stock Exchange "St Petersburg" and sugar futures and settlement gold contracts were introduced on MICEX (trade in such contracts has not yet begun, though).© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
В ее бетанском сознании слово «золото» ассоциировалось с чем-то вроде «полезный металл, применяемый в электронной промышленности», но древние относились к нему чуть ли не с мистическим обожанием.Gold to her Betan mind called up something like, Sometimes-useful metal to the electronics industry, but ancient peoples had waxed mystical about it.Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
gold
Перевод добавила Арина Ахметова
Словосочетания
абиссинское золото
Abyssinian gold
россыпное золото
alluvial gold
блестящий как золото
aureate
низкопробное золото или серебро
billon
черное золото
black gold
теллуристое золото
calaverite
мыть золото
clean
коллоидное золото
collaurin
мыть золото
cradle
матовое золото
dead gold
золото центрального банка одной страны
earnmarked gold
вещество для превращения любого металла в золото
elixir
чистое золото в слитках
fine bullion
ненадежность золото-валютного стандарта
fragility of the gold-exchange standard
абиссинское золото
gold bronze
Формы слова
золото
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч. | |
Именительный | золото |
Родительный | золота |
Дательный | золоту |
Винительный | золото |
Творительный | золотом |
Предложный | золоте |