без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
Однако не думаю, что зарубежный нефтесервис готов в ближайшей перспективе вытеснить с рынка нарождающийся отечественный.Nevertheless, I don't think that foreign oilfield service providers will be in a position to drive out the emerging domestic oilfield services sector in the immediate future.© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Что касается внутреннего управления, то, как показывает зарубежный опыт, здесь существует определенная унификация подходов.As for the internal governance of the fund, foreign experience demonstrates much commonality in the approaches to the management of guarantee funds.© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011
Часто российским студентам может предлагаться поездка в зарубежный университет для дополнительного обучения, позволяющего получить второй диплом, а преподавателям - для переподготовки.Travel to a foreign university for the additional training can frequently be offered to Russian students, allowing receiving the second diploma, and to teachers for retraining.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Зарубежный бизнес зарекомендовал себя надежным партнером.Foreign businesses have proven themselves to be reliable partners.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/1/2011
Как себя чувствуют российские буровые подрядчики на зарубежных рынках?How do Russian drilling contractors feel in foreign markets?© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Вместе с тем, в последние годы развитие финансового рынка характеризуется расширением присутствия казахстанских банков на зарубежных рынках, прежде всего, в странах СНГ.Along with that, the development of the financial market was characterized by increasing presence of Kazakhstan banks in foreign markets, primarily, in the CIS countries.©2010 Степанов А.В. АФН РКhttp://www.afn.kz/ 12/5/2011©2010 Степанов А.В. АФН РКhttp://www.afn.kz/ 12/5/2011
В последние месяцы немало зарубежных фотографов приезжают в Москву, чтобы сфотографировать «Россию» до того, как она будет разрушена.The hotel has seen a series of foreign photographers come in recent months to capture it before it goes.http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011
Несмотря на существование в клинической практике большого числа отечественных и зарубежных противоопухолевых препаратов, эффективность большинства из них недостаточна и спектр онкозаболеваний, чувствительных к химиотерапии, ограничен.Although there are lot of different home- and foreign-made anti-tumoral preparations in clinical practice, their efficiency is in most cases insufficient and range of diseases sensitive to chemotherapy is limited.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
В «ЛУКОЙЛе», как и в других российских компаниях, используется симбиоз отечественных и зарубежных технологий.In LUKOIL, like other Russian companies, uses a mix of Russian and foreign technologies.© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Кроме того, ВТБ успешно продолжал работу по привлечению от своих зарубежных партнеров связанных кредитных ресурсов на длительные сроки для финансирования инвестиционных потребностей своих клиентов.Moreover, VTB continued successfully raising long-term credit-related funding from foreign partners to finance investment demands of its customers.© 2010 VTBhttp://www.vtb.ru/ 1/9/2008
По имеющимся оценкам, в российские активы (как локальные акции, так и депозитарные расписки) инвестируют 2128 зарубежных фондов из числа тех, которые обязаны раскрывать информацию о своей деятельности.According to the data available, 2,128 foreign funds, which are obliged to disclose the details of their activities, invest in Russian assets (both local stocks and depository receipts).© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
Срочные депозиты размещались в международных финансовых институтах, зарубежных центральных и коммерческих банках.Time deposits were placed with international financial institutions, foreign central, and commercial banks.http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011
Поэтому было бы полезно продумать такую систему отбора заявок, которая бы стимулировала обмены между российскими университетами в сочетании с поощрением освоения ими зарубежного опыта.It would therefore be useful to develop a system for selecting applications that would encourage exchanges between Russian universities in combination with their exposure to international experience.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Индекс инвестиционного риска рассчитан Российским рейтинговым агентством "Эксперт-РА" для крупных инвесторов, в основном зарубежных.The index of investment risk has been estimated by the Russian rating agency "Export-PA" for large investors, mostly foreign.Basareva, VeraБасарева, В.Г.
Применение торгового принципа национального режима будет способствовать сокращению протекционизма за счет обеспечения не менее благоприятного режима для зарубежных государственных поставщиков.The application of the trade principle of national treatment would help to reduce protectionism by ensuring no less favourable treatment to foreign government suppliers.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Foreign, (from) abroad
Перевод добавила Jane LeshЗолото ru-en
Словосочетания
заявка на зарубежный патент
foreign application
независимый зарубежный тур
foreign independent tour
выход на зарубежный рынок
foreign market entry
зарубежный торговый агент
foreign sales agent
зарубежный владелец
owner domiciled abroad
зарубежный патент
foreign patent
зарубежный кредит
external credit
зарубежный сектор
external sector
зарубежный рынок
offshore market
зарубежный подписчик
nondomestic subscriber
зарубежный экспонент
foreign exhibitor
расчеты по операциям с заграницей/зарубежными партнерами
external accounts
зарубежная дочерняя организация зарубежной материнской организации по отношению к отечественной дочерней организации той же материнской организации
foreign affiliate of a foreign parent
зарубежная заявка
foreign application
доступность из зарубежных источников
foreign availability
Формы слова
зарубежный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | зарубежный | зарубежен |
Жен. род | зарубежная | зарубежна |
Ср. род | зарубежное | зарубежно |
Мн. ч. | зарубежные | зарубежны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |