без примеровНайдено в 6 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
запрашивать
несовер. - запрашивать; совер. - запросить
(о ком-л. / чем-л.)
ask (about), inquire (about); request (about)
(что-л.) charge / ask (excessive price)
Law (Ru-En)
запрашивать
request, enquire, inquire
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Контроллер способен запрашивать 32-раэрядное слово через каждые 100 нс.The controller is capable of requesting a 32-bit word every 100 nsec.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Это означает, что можно запрашивать таблицу в ходе выполнения оператора ЯОД, но нельзя ее изменять.This means that you may query a table during a DDL operation but may not modify it in any way.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
SQL позволяет также запрашивать вычисляемые результаты.SQL also lets you ask for calculated results.Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceSQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill CompaniesSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001
Внешний SME может запрашивать у центра службы следующие операции: Представишь сегмент сообщения: эта операция предназначена для отправки SME сегмента сообщенияAn external SME can request the following operations from the service center: Submit message segment: this operation is for sending a message segment to an SME.Бодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSBodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSMobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSBodic, Gwenael Le© 2005 John Wiley & Sons Lid.Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSБодик, Гвинель Ле© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»© 2003 John Wiley & Sons Ltd.
«При исполнении своих обязанностей Генеральный секретарь и персонал Секретариата не должны запрашивать или получать указания от какого бы то ни было правительства или власти, посторонней для Организации."In the performance of their duties the Secretary-General and the staff shall not seek or receive instructions from any government or from any other authority external to the Organization.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этой ситуации SMSC может соответствующим образом запрашивать шлюз электронной почты о преобразовании сообщений-ответов в сообщения электронной почты и доставлять их получателям электронной ПОЧТЫ.In this situation, the SMSC can appropriately request the Email gateway to convert reply messages into Email messages and to deliver them to the Email recipient(s).Бодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSBodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSMobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSBodic, Gwenael Le© 2005 John Wiley & Sons Lid.Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSБодик, Гвинель Ле© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»© 2003 John Wiley & Sons Ltd.
Драйвер tcpip. sys кэширует комбинацию IP/MAC-адресов, что позволяет на определенный промежуток времени не запрашивать МАС-адрес дли этого IP-адреса.Tcpip.sys caches the IP address/MAC address pair so it doesn't need to do another ARP broadcast for a while.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Нет никакого смысла запрашивать данные, если мы получим подмножество данных, полученных ранее.There is no reason to keep requesting the same data if we are only going to get a subset of the returned results.Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionAjax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.Ajax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006
— Я знал, не нужно было запрашивать начальство.“I knew we should never have asked.Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
К настоящему моменту вы уже должны хорошо понимать того, как запрашивать подсуммы для групп, используя агрегатные функции и условие GROUP BY.At this point, you should have a fairly good understanding of how to ask for subtotals across groups using aggregate functions and the GROUP BY clause.Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
На этом этапе с помощью оснастки Certificates (Сертификаты) на рабочей станции пользователя можно запрашивать сертификат Archive User.At this point, you can request an Archive User certificate using the Certificates snap-in at a client desktop.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Абонент, передвигаясь по меню, может получать различную информацию и запрашивать выполнение определенных услуг нажатием клавиш на клавиатуре своего мобильного терминала.By moving on the menu the user is able to receive various information and request certain services by pressing keys on his mobile terminal keypad.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
При осуществлении своего мандата Комитет может запрашивать информацию и рекомендации от соответствующих государственных и частных учреждений.In carrying out its mandate, the Committee may seek information and advice from relevant public and private institutions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
призывает государства-члены, которые еще не сделали этого, стать участниками универсальных конвенций и протоколов, касающихся терроризма, и осуществлять их, а также при необходимости запрашивать в этой связи помощь у Центра;Calls upon Member States that have not yet done so to become parties to and implement the universal conventions and protocols related to terrorism and, where appropriate, to request assistance to that end from the Centre,© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Использовав все имена файлов, заданные в командной строке — (tl, tl, t3), — утилита EXP начала запрашивать имя следующего файла.After EXP used the filenames provided on the command line (t1, t2, t3), it started interactively prompting for the next file names to use.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
charge up
Перевод добавил Nataly-Wolf
Словосочетания
запрашивать дополнительную память
acquire more memory
запрашивать кредиты
ask a dollar for a dozen
запрашивать пропуск или пароль
challenge
запрашивать цену
charge
много запрашивать
drive a hard bargain
предлагать и запрашивать цены
offer and bid prices
запрашивать слишком высокую цену
open one's mouth too wide
запрашивать слишком дорого
overcharge
запрашивать очень высокую цену с покупателей
overcharge purchasers
запрашивать память
request storage
запрашивать слишком высокую цену
rip off
запрашивать доступ
seek access
взимать или запрашивать слишком высокую цену
surcharge
запрашивать информацию
to request information
запрашивать консультативное заключение
to ask for an advisory opinion
Формы слова
запросить
глагол, переходный
Инфинитив | запросить |
Будущее время | |
---|---|
я запрошу | мы запросим |
ты запросишь | вы запросите |
он, она, оно запросит | они запросят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запросил | мы, вы, они запросили |
я, ты, она запросила | |
оно запросило |
Действит. причастие прош. вр. | запросивший |
Страдат. причастие прош. вр. | запрошенный |
Деепричастие прош. вр. | запросив, *запросивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запроси | запросите |
Побудительное накл. | запросимте |
Инфинитив | запрашивать |
Настоящее время | |
---|---|
я запрашиваю | мы запрашиваем |
ты запрашиваешь | вы запрашиваете |
он, она, оно запрашивает | они запрашивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запрашивал | мы, вы, они запрашивали |
я, ты, она запрашивала | |
оно запрашивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | запрашивающий | запрашивавший |
Страдат. причастие | запрашиваемый | |
Деепричастие | запрашивая | (не) запрашивав, *запрашивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | запрашивай | запрашивайте |
Инфинитив | запрашиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *запрашиваюсь | мы *запрашиваемся |
ты *запрашиваешься | вы *запрашиваетесь |
он, она, оно запрашивается | они запрашиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он запрашивался | мы, вы, они запрашивались |
я, ты, она запрашивалась | |
оно запрашивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | запрашивающийся | запрашивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |