about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

заоблачный

прил.; поэт.

beyond the clouds; transcendental

Примеры из текстов

Но я готов был проникнуть сквозь завесу тумана в их заоблачное уединение.
Still I would penetrate their misty veil and seek them in their cloudy retreats.
Шелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный ПрометейShelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern Prometheus
Frankenstein; or, the Modern Prometheus
Shelley, Mary
Франкенштейн, или Современный Прометей
Шелли, Мэри
© Издательство "Художественная литература", 1989
Вернее, следовало бы сказать — сущности в заоблачных далях».
Or maybe I should say entities in high places.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Родители и прежде молились на свое чадо, но теперь посвящение в тайны алгебры и латыни вознесло Кати в заоблачные выси, куда родителям дорога была заказана.
She had always been precious to her parents, but with her entrance into the rarities of algebra and Latin she climbed into clouds where her parents could not follow.
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Японские компании очень скупы на денежные дивиденды. Все это не имеет большого значения при быстрых темпах роста и заоблачных ценах акций, но может обернуться серьезной проблемой в будущем.
Japanese companies have been particularly stingy with cash dividends; this was hardly a concern when growth was rapid and stock prices were stratospheric but is a serious issue for the future.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004

Добавить в мой словарь

заоблачный
Прилагательноеbeyond the clouds; transcendental

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    exorbitant

    Перевод добавила Arina Barsukova
    1

Словосочетания

заоблачная высь
ether

Формы слова

заоблачный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родзаоблачныйзаоблачен
Жен. родзаоблачнаязаоблачна
Ср. родзаоблачноезаоблачно
Мн. ч.заоблачныезаоблачны
Сравнит. ст.заоблачнее, заоблачней
Превосх. ст.заоблачнейший, заоблачнейшая, заоблачнейшее, заоблачнейшие