без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
занимать пост
to take up a post, to fill a post, to hold office
Примеры из текстов
Кроме того, было доподлинно известно, что он отклонил предложение занять пост ректора Свенсонского университета в Небраске.And it was definitely known that he had refused the presidency of Swenson University in Nebraska.Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer GantryElmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael LewisЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Эллис занимал пост шерифа меньше двух лет, а весь его опыт по охране правопорядка сводился к службе военным полицейским в Германии двадцать лет назад.Sheriff Ellis had less than two years on the job, and his last law-enforcement experience had been as an MP in Germany twenty years before.Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third DegreeThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg IlesЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg Iles
Сюзан все это видела не единожды. Ее отец долгие годы занимал пост главного конюха феода и частенько ездил в Дом-на-Набережной по делам.Susan had observed all these things often; her father had for years been in charge of the Barony's horse and had gone to Seafront often on business.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Болголам занимал пост гальбета, то есть адмирала королевского флота, пользовался большим доверием императора и был человеком весьма сведущим в своем деле, но угрюмым и резким.That minister was GALBET, or admiral of the realm, very much in his master's confidence, and a person well versed in affairs, but of a morose and sour complexion.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
В 1998-2006 годах г-н Грачев занимал пост директора и управляющего партнера московского офиса Pavia е Ansaldo, ведущей итальянской юридической фирмы.From 1998 to 2006, Mr. Gratchev worked as Director and Managing Partner of the Moscow Office of Pavia e Ansaldo, a major Italian law firm.© 2008 Polymetalhttp://www.polymetal.ru 11/28/2011© 2008 ОАО «Полиметалл»http://www.polymetal.ru 11/28/2011
Второй вооруженный человек занял пост у заднего выхода из ризницы.A second gunman had taken up post by the back exit to the sacristy.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Если бродяга с темно-зеленой аурой собирался на автостанцию, значит, Ральф собирался в Вашингтон, чтобы занять пост госсекретаря.If the wino with the dark-green aura was going to the bus station, then Ralph was going to Washington to be Secretary of State.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Позже мне довелось занимать в нем пост главного редактора, и я по-прежнему убежден, что это лучшее периодическое издание, предназначенное для серьезной практической деятельности.Since I wrote that, I've been Editor in Chief of the magazine, and I still believe it's the best periodical available for a serious software practitioner.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
С тех пор как Генри Уортингтон Каупервуд стал занимать более ответственный пост, его связи непрерывно ширились, и он мало-помалу сделался видной персоной.Henry Worthington Cowperwood's connections were increased as his position grew more responsible, and gradually he was becoming quite a personage.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Более 10 лет д-р Хенн занимал ответственный пост в АМР США, возглавляя разработку программ по борьбе с малярией и по пероральной регидратации.Dr. Henn was a senior manager for USAID for more than 10 years, spearheading the design of the agency’s malaria and oral rehydration therapy programs.© 1996-2009 Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.aiha.com/ 26.10.2007
Мужское доминирование на рынке работает как картель, препятствуя талантливым женщинам занимать высокие посты.Male dominance in the marketplace works like a cartel, barring talented women from top jobs.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Он выбрал преемника, который продержался всего один год, а следующий получил в наследство такую слабую команду, что некоторое время ему пришлось занимать четыре поста одновременно прежде, чем ему удалось подобрать заместителей.His chosen successor lasted only one year on the job and the next in line faced a management team so shallow that he had to temporarily shoulder four jobs while scrambling to identify a new number two executive.Коллинз, Джим / От хорошего к великомуCollins, Jim / Good to greatGood to greatCollins, Jim© 2001 by Jim Collins.От хорошего к великомуКоллинз, Джим© Коллинз Джим, 2001© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Манн, Иванов и Фербер», 2008
Затем, внушив ему мысль, что путь свободен, я занял свой пост.Then, having given him the idea that the coast was clear, I kept guard as I have described.Конан Дойль, Артур / Морской договорConan Doyle, Arthur / The Naval TreatyThe Naval TreatyConan Doyle, Arthur© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.Морской договорКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Апрельские выборы Гитлер проиграл, и старый маршал вновь занял свой пост на семь лет.Hitler was defeated at the April polls and the old Field Marshal resumed his post.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Фракции заволновались, гудел благожелательный и обольстительный басок ученых, желавших занять освободившийся пост директора института.There was a surging of factions, a benevolent and winning buzz of scientists who desired to be the new Director of the Institute.Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Добавить в мой словарь
занимать пост
to take up a post; to fill a post; to hold office
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!