без примеровНайдено в 1 словаре
Вычислительная техника и программирование- dicts.lingvocomputer_ru_en.description
- dicts.lingvocomputer_ru_en.description
заключенный в рамку
framed
Примеры из текстов
Заключенное в рамку утверждение на обороте этой страницы опирается само на себя.The boxed sentence on the other side of this page is self-referential.Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceConcrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing CompanyКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
Заключенное в рамку утверждение на обороте этой страницы истинно.The boxed sentence on the other side of this page is true.Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceConcrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing CompanyКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
Они считают многообещающим соглашение, заключенное в рамках Монреальского протокола.They regarded the agreement reached under the Montreal Protocol as very promising.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011
Они должны соблюдать все обязательства и договоренности, взятые и заключенные в рамках ДНЯО и в соответствии с заключительными декларациями конференций по рассмотрению действия Договора.They must honour all the commitments and undertakings made under the NPT and under the final declarations of the review conferences.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Как только за ними закрылась дверь, Джим повернулся к Каролинусу, держа в руках две заключенные в рамки линзы.Once the door had closed behind them, Jim turned to face him, holding the two framed pieces of glass.Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at WarDragon at WarDickson, GordonДракон на войнеДиксон, Гордон
Требование в плане обеспечения безопасности обусловливает необходимость осуществления всеобъемлющей программы психического здоровья заключенных, в рамках которой используются международно признанные методы лечения.The law on security measures requires a comprehensive mental health programme that utilizes internationally recognized treatment regimes and protocols.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.06.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.06.2011
гарантирующие поставщики и энергосбытовые компании, заключающие договоры в рамках выполнения обязанности перед конечными потребителями по урегулированию вопросов передачи электрической энергии;Guaranteed suppliers and energy retail companies which conclude contracts for discharging obligations to end consumers to regulate matters of transmission of electricity;© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011
Напомним, что в рамках ранее заключенного контракта, "Турбоатом" изготавливает 5 турбин для модернизации ГЭС Днепровского каскада.We would like to remind the reader that under the contract Turboatom will have to produce 5 turbines to modernize the hydroelectric stations of Dneprovsk cascade.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011
Как вчера сообщило агентство «РИА Новости», военно-воздушные силы Индии закажут еще 59 российских вертолетов Ми-17 в рамках уже заключенного трехлетнего контракта на поставку 80 единиц авиатехники.Yesterday RIA Novosti reported that Indian Air Forces are going to increase already signed 3-year contract for 80 vehicles of Mi-17 by another 59 units.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/2/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/2/2011
Пусковая кампания проходит в рамках контракта, заключенного компанией International Launch Services Inc. (совместное российско–американское предприятие Space Transport Inc. и ГКНПЦ им. М.В.Хруничева с РКК «Энергия»).The mission will be managed by International Launch Services ( ILS). ILS is the U.S.-Russian joint venture between Space Transport Inc. and Khrunichev State Research and Production Space Center with RSC Energia.© ФГУП «Государственный космический научно-производственный центр имени М.В.Хруничева»http://www.khrunichev.ru/ 05.02.2008
Добавить в мой словарь
заключенный в рамку
framed
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!