about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

задействовать

совер.

  1. (начать действовать) start working

  2. (ввести в действие) set in motion

Примеры из текстов

В случаях, когда необходимо также задействовать субстанцию хлоринов, циркулирующую в кровотоке, оптимальным временем облучения является 0,5-4 часа после внутривенного введения.
In cases when it is necessary to enable also the chlorins substance circulating in a blood flow, the irradiation optimum time is 0,5-4 hours after intravenous introduction.
После этого в сценарии можно задействовать свойства и методы объекта RegObj.
The script can then use the properties and methods of the RegObj object.
Борн, Гюнтер / Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классBorn, Günter / Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's Guide
Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's Guide
Born, Günter
© 2000 by Günter Born
Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-класс
Борн, Гюнтер
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001
© Оригинальное издание на английском языке, Гюнтер Борн, 2000
Когда в таблице фактов в звездообразной схеме существуют индексы по столбцам измерений, используемых в запросе, оптимизатор будет задействовать эти индексы для осуществления пересечения индексов с таблицами измерений.
When the fact table in a star schema relationship contains indexes on the dimension columns used in a join, the optimizer will use those indexes to perform index intersections with the dimension tables.
Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQL
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
Для компенсации указанного вредного момента необходимо задействовать (отклонить) горизонтальные аэродинамические поверхности крыла и высокорасположенного стабилизатора.
In order to compensate the mentioned harmful moment it is necessary to operate (to deflect) horizontal aerodynamic surfaces of the wing and the high-set stabilizer.
В этот момент мы могли задействовать Дамиана и достичь быстрой победы над врагами.
At that point, we could bring Damian in and gain a swift victory over our enemies.
Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The Gray
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
что будет, если вы попытаетесь задействовать данный модуль бизнес-правил в другой системе?
What happens when you try to use the business rules in another system?
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Вместо этого можно задействовать отдельный серверный процесс (запускаемый отдельным URL), формирующий библиотеку сценариев.
Instead, a separate server process (invokeable via URL) can serve as the source for the equivalent of a .js script library.
Гудман, Д. / JavaScript и DHTML. Сборник рецептов для профессионаловGoodman, Danny / JavaScript & DHTML Cookbook
JavaScript & DHTML Cookbook
Goodman, Danny
© 2003 O'Reilly & Associates, Inc.
JavaScript и DHTML. Сборник рецептов для профессионалов
Гудман, Д.
© 2003 Danny Goodman
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке оформление ЗАО Издательский дом «Питер» 2004
Именно ввиду необходимости задействовать все средства превентивной дипломатии Святейший Престол не может поддержать отнесение контроля за уходом населения к числу функций планируемой системы раннего предупреждения.
Precisely because of the need to make use of all the means of preventive diplomacy, the placing of the control of exoduses of populations within the framework of the projected early warning system, cannot fail to be supported by the Holy See.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
После этого вся процедура повторяется до тех пор, пока блок не будет записан, независимо от того, сколько резервных блоков придется задействовать.
After n consecutive failures, the block is remapped onto a spare and the operation repeated until it succeeds, no matter how many spares have to be tried.
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Однако мы вполне можем задействовать в поиске множество параметров, например, дополнительно учитывать при поиске имя контактного лица или страны.
We can easily adapt this search to use multiple parameters, such as additional search parameters with the contact name or country.
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in Action
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Через несколько секунд Босх выскользнул обратно и спросил патрульного, нельзя ли задействовать висящий у того на поясе полицейский фонарик «Маглайт».
He moved back out and asked the patrol officer if he could use the Maglite on his equipment belt.
Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo Park
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Думаю, оно должно превращать цель в пыль. Но, то ли я слишком глуп, чтобы задействовать его, то ли села батарея, — он озабоченно посмотрел на седовласого.
"I think it's supposed to disintegrate things, but either I'm too dumb to turn it on or the battery's dead." He turned anxiously to the white-haired man.
Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Всего насчитывается не менее 60 подобных запретных ограничительных зон для европейских войск, что не даёт командующим задействовать вооружённые силы там, где они нужны больше всего.
Overall, there are at least 60 such operating restrictions – known as “caveats” – on European troops, preventing commanders from deploying military assets where they are most needed.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Там, где изначально трудно задействовать ресурсы 3-го уровня, возможно, в силу отдаленности или трудностей таможенного или иммиграционного характера, больший упор может быть сделан на силы и средства как 2-го, так и 1-го уровней.
Where it is difficult initially to introduce Her 3 resources, perhaps due to remoteness or difficulty with customs and immigration procedures, a greater reliance may fall on both the Her 2 and Her 1 capabilities.
© Copyright 2012 IPIECA
© Copyright 2012 IPIECA
В то же время Агентство по-прежнему пыталось задействовать надежные и устойчивые источники финансирования, с тем чтобы не приходилось прибегать к экстренным мерам для удовлетворения текущих и растущих потребностей в области финансирования.
At the same time, the Agency continued to try to attract a reliable, sustainable flow of funds so that stopgap measures were not depended upon to meet ongoing and growing funding needs.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Добавить в мой словарь

задействовать1/2
start working

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    задействовать

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото ru-en
    0

Словосочетания

задействованная емкость
equipped capacity
полностью задействованный орбитальный комплекс
fully operational space complex
доход на задействованный капитал
return on capital employed
задействованный аэродром
participating aerodrome
быть задействованным во многих делах
have fingers in a lot of pies

Формы слова

задействовать

глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивзадействовать
Будущее время
я задействуюмы задействуем
ты задействуешьвы задействуете
он, она, оно задействуетони задействуют
Прошедшее время
я, ты, он задействовалмы, вы, они задействовали
я, ты, она задействовала
оно задействовало
Причастие прош. вр.задействовавший
Деепричастие прош. вр.задействовав, *задействовавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.задействуйзадействуйте
Побудительное накл.задействуемте

задействовать

глагол, двувидовой, переходный
Инфинитивзадействовать
Настоящее/будущее время
я задействуюмы задействуем
ты задействуешьвы задействуете
он, она, оно задействуетони задействуют
Прошедшее время
я, ты, он задействовалмы, вы, они задействовали
я, ты, она задействовала
оно задействовало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезадействующийзадействовавший
Страдат. причастиезадействуемыйзадействованный
Деепричастиезадействуязадействовав, *задействовавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.задействуйзадействуйте
Побудительное накл.задействуемте
Инфинитивзадействоваться
Настоящее/будущее время
я задействуюсьмы задействуемся
ты задействуешьсявы задействуетесь
он, она, оно задействуетсяони задействуются
Прошедшее время
я, ты, он задействовалсямы, вы, они задействовались
я, ты, она задействовалась
оно задействовалось
Наст. времяПрош. время
Причастиезадействующийсязадействовавшийся
Деепричастиезадействуясьзадействовавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.задействуйсязадействуйтесь
Побудительное накл.