Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
Они с Максом были точно братья - в том смысле, в каком любые двое белых, забредших в африканскую деревню, могут показаться туземцам братьями.
He and Max might have been brothers in the sense that any two white men strayed suddenly into an African village might look like brothers to them who live there.
Фолкнер, Уильям / Свет в августеFaulkner, William / Light in August
Модоки забрели в военный лагерь, чтобы поближе разглядеть солдат, которые теперь будут защищать их от граждан Орегона.
The Modocs wandered out into the military camp to have a closer look at the soldiers who were now supposed to protect them from the citizens of Oregon.
Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded Knee
В первом случае – как он врезался Мелу в память! – он сделал это, чтобы объявить о смерти президента Кеннеди. Во втором – это было год назад – к нему в кабинет забрел, рыдая, отставший от родителей малыш.
The first occasion - branded in Mel's memory! - had been to announce the death of President Kennedy; the second, a year later, was when a lost and crying child wandered directly into Mel's office.
Многим животным, забредшим в замкнутые каньоны, не хватало ума выбраться из них, а устье каньона Молнии еще и заваливали ветками.
Many ani-mals which wandered into box canyons hadn't the wit to find their way hack out again, and with Eyebolt the possibility of escape was further reduced by the choke of brush piled at the canyon's mouth.
Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass