about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Жизнь его з-загублена.
Life had illused him;
Голсуорси, Джон / В петлеGalsworthy, John / In Chancery
In Chancery
Galsworthy, John
© 1920 by Charles Scribner's Sons
© 1920 by The International Magazine Co.
В петле
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Он явственно ощутил на своей шее чье‑то дыхание и даже обернулся, стараясь разглядеть, кто это дышит ему з затылок.
And now the feeling that some one was breathing on his neck became so distinct that he turned at last to see who was behind him.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Я з-знаю — ты сможешь!
I know you can."
Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-Bungay
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
– Я на стороне з-закона.
'I am on the side of the law.
Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State Counsellor
The State Counsellor
Akunin, Boris
Статский советник
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
Вскоре волосы мои опустились,--я смутно видел, как он удалялся з потемках.
And then my capillaries relaxed, for I dimly saw him footing it away through the darkness.
Генри, О. / Дверь, не знающая отдыхаO.Henry / The Door of Unrest
The Door of Unrest
O.Henry
Дверь, не знающая отдыха
Генри, О.
- Н-н-наверное... из-з-за... дождя.
M-m-must have . . . b-been t-the . . . rain.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Око мира
Джордан, Роберт
Явного преступления они не совершили, так что арестование по факту очевидного з-злодеяния исключается.
They have not committed any overt offence, and so there can be no question of detaining them for the actual commission of a crime.
Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State Counsellor
The State Counsellor
Akunin, Boris
Статский советник
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
Зейдлиц потому и не усомнился в лже-Фандорине, что был доскональнейшим образом оповещен о моих приметах и даже моем з-заикании...
Seidlitz had no doubts about the false Fandorin, because the impersonator had been informed in minute detail about my appearance and even my st-stammer ...
Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State Counsellor
The State Counsellor
Akunin, Boris
Статский советник
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
- Я вижу, сударь, вас интересует мой з-значок?
'I observe, monsieur, that you are interested in my b-badge?
Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / Левиафан
Левиафан
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
В 1971 г. правительство Чили национализировало находившиеся в этой стране предприятия «Анаконды», которые давали /з добываемой компанией меди.
During 1971 the Chilean Government expropriated Anaconda's facilities in that country, which represented two-thirds of the company's copper production.
Котц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в СШАKotz, David / Bank control of large corporations in the USA
Bank control of large corporations in the USA
Kotz, David
© 1978 by The Regent of the University of California
Банковский контроль над крупными корпорациями в США
Котц, Давид
© 1978 by The Regents of the University of California
© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982
з-аблокированные активы должны оставаться в соответствующем банке или у поставщика финансовых услуг.
-The frozen assets must remain at the bank and financial service provider concerned.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Скорость проведения возбуждения по другим нервным волокнам составляет от з до 120 м/сек.
Speed of excitation transfer along other nervous fibers is from 3 to 120 m/s.
Предпочтительными алкенильными группами являются этенил, пропенил, н-бутенил, изо-бутенил, З-мeтилбyт-2-eнил, н-пентенил и циклогексилбутенил.
Ethenyl, propenyl, n-butenyl, iso-butenyl, 3-methylbuten-2-yl, n-pentenyl and cyclohexylbutenyl are the preferred alkenyl groups.
На фиг.З показан возможный вариант получения областей перекрытия пятен засветки, имеющий вид регулярной сетки с квадратными ячейками, в узлах которой расположены суммарные области перекрытия пятен засветки.
FIG. 3 shows a possible implementation of exposure spot overlap areas that is represented as a regular grid with square cells where total exposure spots overlap areas are located in the grid nodes.
Способ по п.З, отличающийся том, что минимальный формат дополняют описанием ОИС к заявке на языке страны первичной подачи или одном из рабочих языков аукциона.
The method under point 3, different that the minimum format is supplemented with description the Application in language of the country of primary Application or one of auction working languages.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    three

    Перевод добавил оля медведева
    0

Словосочетания

система з-параметров
z-system