без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
жаждать
(чего-л.; делать что-л.) несовер.
thirst (for, after); crave (for), hunger (for)
Psychology (Ru-En)
жаждать
гл. (прям. и перен.)
thirst (for, after); (испытывать непреодолимое стремление) crave (for), hunger (for), yearn (for)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Окружающая жизнь и чужое счастье заставляют жаждать жизни. А ведь только накануне, в глубине души, в тиши комнаты, где я болела, я желала смерти.How the sight of the life and happiness of others gives a desire of life to those who, only the night before, in the solitude of their soul and in the shadow of their sick-room, only wanted to die soon!Dumas fils, Alexandre / CamilleДюма-сын, Александр / Дама с камелиямиДама с камелиямиДюма-сын, Александр© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2009CamilleDumas fils, Alexandre© New American Library, a division of Penguin Group
И будут гореть в огне гнева своего вечно, жаждать смерти и небытия.And they will burn in the fire of their own wrath for ever and yearn for death and annihilation.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Канал можно, конечно, назвать рекой, но это не река. Быть рекой значит быть свободной, струиться, жаждать... стремиться, следовать своей внутренней природе.The channel is just a river for the name's sake. It is not a river, because to be a river means to be free, to flow, to seek, to follow one's own intrinsic nature.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
К тому же он так устал за последние дни, чувствовал себя таким измученным и беспомощным, что душа его поневоле жаждала покоя.Besides, he had been so tired for the last few days, so exhausted and helpless, that his soul involuntarily yearned for rest.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Да и как могло быть иначе; я жаждал говорить еще давеча.And indeed how could I have helped telling him? I had been dying to talk of it that afternoon.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Лаврецкий написал жене, что не нуждается в ответе... но он ждал, он жаждал ответа, объяснения этого непонятного, непостижимого дела.Lavretsky wrote to his wife that he needed no answer . . . but he waited, he thirsted for a reply, for an explanation of this incredible, inconceivable thing.Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
Кандору самым явным образом предали, и Ннанджи был не единственным воином, жаждавшим правосудия.Kandoru had been blatantly betrayed, and Nnanji was not the only swordsman hankering for justice.Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of WisdomComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. DuncanОбретение мудростиДункан, Дэйв
И, однако, с самого начала чутье подсказывало ей, что, если она рано или поздно не уступит, не даст ему той последней награды, которой он жаждет, она не сможет бесконечно его удерживать.And yet from the first, in her smart, tricky way, she realized that unless she could bring herself to yield to him—at some time or other offer him the definite reward which she knew he craved—she could not hold him indefinitely.Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American TragedyAn American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926Американская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Мои страдания были столь непереносимы, что я жаждал, чтобы она разделила их.My own suffering was so infernal, that I greedily wanted her to share my pain.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Она жаждала быть ей полезной, жаждала показать, что ищет ее общества, подтвердить ей свое уважение и приязнь.She wanted to be of use to her; wanted to shew a value for her society, and testify respect and consideration.Остин, Джейн / ЭммаAusten, Jane / EmmaEmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.ЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989
Может, оттого, что я отчаянно жаждала жизненной энергии.Maybe it was simply my longing for more life energy.Мид, Райчел / Сны суккубаMead, Richelle / Succubus DreamsSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Несмотря на долгий срок, он так же остро чувствовал свое горе и так же жаждал мести, как в ту памятную ночь, когда он стоял у могилы Джона Ферье.At the end of that time, however, his memory of his wrongs and his craving for revenge were quite as keen as on that memorable night when he had stood by John Ferrier's grave.Конан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахConan Doyle, Arthur / A Study in ScarletA Study in ScarletConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 2004Этюд в багровых тонахКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. Треневой
В итоге он пришел к афоризму директора Ардая, процитированному Джорданом: «Разум может рассчитывать, но душа жаждет…»In the end, he supposed it went back to what Jordan had said, quoting Headmaster Ardai: the mind could calculate, but the spirit yearned.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
И ты начинаешь желать – о, как ты этого жаждешь! – чтобы кто-нибудь сжалился над тобой, кто-нибудь обнял тебя и разделил твой страх.And you start to long-oh, how you long-for someone to take pity on you, someone to embrace you and share your terrors.Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
Да, Обальд понимал, что мост будет им полезен, только вот совсем не так, как предполагал Гримсмал и его жаждущие войны сторонники.Indeed, the bridge would serve, Obould knew, but hardly in the manner that Grimsmal and many of the others, so eager for war, now envisioned.Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
to covet for
Перевод добавила Kseniia Babik - 2.
to long for
Перевод добавил Натали - 3.
woo
Перевод добавил avarents
Словосочетания
жаждать власти
lust after power
жаждать правды
thirst for righteousness
жаждать покоя
yearn for rest
жаждать свободы
yearn to be free
жаждать крови
be out for blood
жаждать славы
desire glory
неспособность ощущать жажду
adipsy
жаждущий мщения
avengeful
агент, вызывающий жажду
dipsogen
агент, провоцирующий жажду
dipsogen
испытывающий жажду
dry
жаждущий наслаждений
hedonistic
жаждущий, сильно желающий
hungry
страстно жаждущий
overeager
испытывать сильную жажду
raven
Формы слова
жаждать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, переходный, действит.
Инфинитив | жаждать |
Настоящее время | |
---|---|
я жажду | мы жаждем |
ты жаждешь | вы жаждете |
он, она, оно жаждет | они жаждут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он жаждал | мы, вы, они жаждали |
я, ты, она жаждала | |
оно жаждало |
Причастие наст. вр. | жаждущий |
Причастие прош. вр. | жаждавший |
Наст. время | Прош. время | |
Страдат. прич. | - | - |
Деепричастие | жаждая | (не) жаждав, *жаждавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | жажди | жаждите |